İçindeyim nasılsa İçimdesin nasılsa İçindeyim nasılsa yine Bu aşk Sonu yokmuş nasılsa Ölüm de yok nasılsa İçindeyim nasılsa yine Bu aşk..
I am inside you somehow you are inside me somehow I also am inside you somehow this love there is no end somehow there is no death somehow I also am inside you somehow this love..
Remarks about the translation
this translation may not make any sense in English since make any sense in Turkish as well:)Hence, it is a part of a song. For full lyrics of the song, write google "bu aÅŸk".
Laaste geakkrediteerde redigering deur Lein - 9 December 2010 17:47
This is several times you are posting this remark about translations you did that were rejected, you've got to assimilate that once a translation is rejected by the experts, it means this translation is still to be done, a rejected translation being a translation that was NOT validated.