Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spaans-Portugees - Hemos venido para adjuntar fuerza a tu fuerza.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Hemos venido para adjuntar fuerza a tu fuerza.
Text
Submitted by
Arabellaa
Source language: Spaans Translated by
italo07
Hemos venido para adjuntar fuerza a tu fuerza.
Hemos venido para coger el sudor de tu uniforme.
BeÅŸiktaÅŸ, hemos venido para morir contigo.
BeÅŸiktaÅŸ.
Remarks about the translation
Beşiktaş = club de fútbol en Estambul
Title
Viemos para agregar força à tua força.
Translation
Portugees
Translated by
lilian canale
Target language: Portugees
Viemos para agregar força à tua força.
Viemos para pegar o suor do teu uniforme.
BeÅŸiktaÅŸ, viemos para morrer contigo.
BeÅŸiktaÅŸ.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Sweet Dreams
- 11 October 2011 22:33