Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Fœroese - Translated-right-language

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsItaliaansArabiesPortugeesBrasiliaanse PortugeesNederlandsSpaansGrieksSjinees vereenvoudigRussiesBulgaarsDuitsTurksKatalaansRomeensHebreeusJapanneesSweedsSerwiesViëtnameesAlbaniesLitausSjineesPoolsDeensEsperantoFinsKroasiesHongaarsEngelsTsjeggiesNoorsEstniesKoreaansFœroeseHindiSlowaaksFarsie-PersiesYslandsKoerdiesAfrikaansThaiNepaleesSloweensOerdoe
Requested translations: IersKlingon

Title
Translated-right-language
Text
Submitted by cucumis
Source language: Engels

Check that you've translated in the right language ( %l ).
Remarks about the translation
%l stands for the name of a language, keep it unchanged in the trnaslation.

Title
Kanna-rætta-mál
Translation
Fœroese

Translated by iepurica
Target language: Fœroese

Kanna tað sum tú hevur umsett á rætta malinum (%l).
Remarks about the translation
instead of "tú" can be "tit". Tit is you to plural and tú is you to singular. You can choose what you need. If you use tit, than it should be: Kanna tað sum tit hava umsett á rætta málinum.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Bamsa - 21 August 2007 19:58