Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Duits-Klingon - Ãœbersetzung-Fragezeichen-Ausrufezeichen

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsNederlandsEsperantoFransDuitsRussiesKatalaansSpaansJapanneesSloweensSjinees vereenvoudigArabiesItaliaansTurksBulgaarsRomeensPortugeesHebreeusAlbaniesSweedsDeensHongaarsGrieksSerwiesFinsSjineesBrasiliaanse PortugeesKroasiesPoolsEngelsNoorsKoreaansTsjeggiesFarsie-PersiesSlowaaksIersAfrikaansHindiViëtnamees
Requested translations: KlingonKoerdies

Category Explanations - Computers / Internet

Title
Ãœbersetzung-Fragezeichen-Ausrufezeichen
Translation
Duits-Klingon
Submitted by cucumis
Source language: Duits

Die Übersetzung muss die speziellen Regeln der Zielsprache beachten. Im Spanischen zum Beispiel das umgedrehte Frage- oder Ausrufezeichen vor dem Satz, im Japanischen endet der Satz mit \"。\" (nicht mit \".\" und es wird kein Leerzeichen vor den nächsten Satz gesetzt etc.
21 July 2005 12:22