Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Nederlands - gurbet elde bir başıma kimim var ki? senden...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksEngelsNederlands

Title
gurbet elde bir başıma kimim var ki? senden...
Text
Submitted by anneken
Source language: Turks

gurbet elde bir başıma kimim var ki? senden başka...
öldüm desem bir damla su verenmi var senden başka?
kekik kokan dağlarım yok
bülbül öten bağlarım yok
tutunacak dallarım yok
kim varki; senden baÅŸka?

Title
Als ik in het buitenland ben, wie heb ik dan voor mezelf?
Translation
Nederlands

Translated by YAYA4KUSADASI
Target language: Nederlands

Als ik in het buitenland ben wie heb ik dan voor mezelf? iemand anders dan jij..?
Als ik zou zeggen dat ik dood ging, is er dan iemand die mij een druppel water zou geven? iemand anders dan jij..?
Ik heb geen bergen met de geur van tijm.
Ik heb geen wijngaard met een zingende nachtegaal.
Ik heb geen werk om mij aan vast te houden.
Wie heb ik, iemand anders...dan jij?
Laaste geakkrediteerde redigering deur Chantal - 22 November 2007 14:52