Cucumis - Free online translation service
. .



421Translation - Engels-Oekraïenies - Don´t say "I love you". Let me feel it!

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsBrasiliaanse PortugeesSerwiesRomeensTurksArabiesGrieksFinsDuitsSpaansItaliaansBulgaarsPortugeesSweedsFransNederlandsDeensOekraïeniesHongaarsAlbaniesPoolsBosniesHebreeusRussiesSjinees vereenvoudigLatynIndonesiesEsperantoYslandsKatalaansKroasiesLitausNoorsFriesJapanneesSlowaaksTsjeggiesLettiesFarsie-PersiesMongoolsBretonsSjineesAntieke grieksJapanneesSjineesEngelsMasedonies

Category Poetry

Title
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Text
Submitted by straszko
Source language: Engels

Don´t say "I love you". Let me feel it!
Remarks about the translation
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Title
Не кажи "Я тебе кохаю". Дозволь мені відчути це!
Translation
Oekraïenies

Translated by afkalin
Target language: Oekraïenies

Не кажи "Я тебе кохаю". Дозволь мені відчути це!
Laaste geakkrediteerde redigering deur afkalin - 1 June 2007 18:57