Cucumis - Free online translation service
. .



421Translation - Grieks-Engels - Μη μου λες «Σ’ αγαπώ». Άσε με να το αισθανθώ!

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsBrasiliaanse PortugeesSerwiesRomeensTurksArabiesGrieksFinsDuitsSpaansItaliaansBulgaarsPortugeesSweedsFransNederlandsDeensOekraïeniesHongaarsAlbaniesPoolsBosniesHebreeusRussiesSjinees vereenvoudigLatynIndonesiesEsperantoYslandsKatalaansKroasiesLitausNoorsFriesJapanneesSlowaaksTsjeggiesLettiesFarsie-PersiesMongoolsBretonsSjineesAntieke grieksJapanneesSjineesEngelsMasedonies

Category Poetry

Title
Μη μου λες «Σ’ αγαπώ». Άσε με να το αισθανθώ!
Text
Submitted by irini
Source language: Grieks Translated by xristos

Μη μου λες «Σ’ αγαπώ». Άσε με να το αισθανθώ!

Title
Don't tell me "I love you", let me feel it.
Translation
Engels

Translated by irini
Target language: Engels

Don't tell me "I love you", let me feel it.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Bamsa - 21 June 2011 13:56