Translation - Sweeds-Frans - Du klarar MVG! För du är bäst!Current status Translation
This text is available in the following languages:
| Du klarar MVG! För du är bäst! | | Source language: Sweeds
Du klarar MVG! För du är bäst! |
|
| Tu vas réussir MVG! Parce que tu est le meilleur! | TranslationFrans Translated by Maribel | Target language: Frans
Tu vas réussir MVG! Parce que tu est le meilleur! | Remarks about the translation | MVG interpreté comme les initiales d'une personne; ici masculin: le meilleur, féminin: la meilleure. Aussi réussir peut être p.ex. s'en tirer, sortir de, qualifier mais sans contexte... |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 2 June 2007 16:06
|