Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Duits-Spaans - 30 Eishörnchen

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DuitsFransSpaans

Category Food

Title
30 Eishörnchen
Text
Submitted by tiftif
Source language: Duits

Zutaten : Weizenmehl (Weizengluten), Kartoffel, Pfanzenfett aus Palmöl, Eidotterpulver (Ei), Emulgator : Sojalecithin (Soja), Karamellfarbstoff (Weizenstärke), Salz, Magnesiumbikarbonat, Natriumbikarbonat.

Title
30 conos de helado
Translation
Spaans

Translated by Lila F.
Target language: Spaans

Ingredientes: Harina de trigo (gluten de trigo), patata, grasa vegetal procedente de aceite de palma, polvo de yema (huevo), emulsionante: lecitina de soja (soja), colorante de caramelo (fécula de trigo), sal, bicarbonato de magnesio, bicarbonato de sodio.
Remarks about the translation
Eishörnchen podría ser también "cornetos helados".
Laaste geakkrediteerde redigering deur guilon - 9 June 2007 14:31





Last messages

Author
Message

8 June 2007 19:18

guilon
Number of messages: 1549
Lila, en la traducción al francés han puesto lo que equivale en español a un cono de helado, cucurucho o barquillo de helado. Como no hablo alemán he mirado en google imágenes, y buscando por "Eishörnchen" salen principalmente conos de helado.
¿Qué opinas?

8 June 2007 19:28

Lila F.
Number of messages: 159
Sí, ya me di cuenta de eso en cuanto la terminé, lo que pasa es que he llegado ahora. Ahora mismo lo cambio, gracias por el comentario.