Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Duits - Für den Belag : 4 Eier (Größe M), 1 gestr. EL...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: DuitsFrans

Category Daily life - Food

This translation request is "Meaning only".
Title
Für den Belag : 4 Eier (Größe M), 1 gestr. EL...
Text to be translated
Submitted by verbatim57
Source language: Duits

Für den Belag :
4 Eier (Größe M), 1 gestr. EL Zucker, 500 g Magerquark, 375 ml (3/8l) kaltes Wasser
Remarks about the translation
Comme vous l'avez compris il s'agit d'une recette de cuisine que je devine à l'exception de " gestr. EL Zucker". Ce texte a été recopié scrupuleusement (minuscules et majuscules ) sur l'original (à l'exception de Grösse qui est écrit avec une lettre ne figurant pas sur mon clavier).
Merci
Laaste geredigeer deur Francky5591 - 8 July 2007 16:30





Last messages

Author
Message

8 July 2007 17:17

Francky5591
Number of messages: 12396
salut verbatim, tu veux parler de cette lettre qui remplace quelquefois les deux "s".
Voici le lien du complèment de clavier pour
l'allemand qui te permettra de le taper sans trop te prendre la tête, la prochaine fois (pour ce texte ci-dessus, je l'ai ajouté)
Je vais également te le poster dans ta boîte de réception, comme cela tu l'auras "à domicile"!
Bonne fin de journée!