Cucumis - Free online translation service
. .



20Translation - Romeens-Spaans - Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RomeensEngelsSpaansFransTurksDuitsArabies

This translation request is "Meaning only".
Title
Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.
Text
Submitted by jessiyan
Source language: Romeens

Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.

Title
Te quiero muchísimo, pero has destrozado mi corazón. Te olvidaré.
Translation
Spaans

Translated by frankie67
Target language: Spaans

Te quiero muchísimo, pero has destrozado mi corazón. Te olvidaré.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Lila F. - 15 July 2007 09:07