Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Italiaans-Japannees - Casa mia...casa tua.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansNederlandsSpaansEngelsArabiesRomeensFransTurksJapanneesDeensFinsHongaarsRussiesDuitsGrieksKoreaansSjinees vereenvoudigSweedsPortugeesHebreeusPoolsNoorsAlbaniesLatyn

Category Sentence - Daily life

Title
Casa mia...casa tua.
Text
Submitted by fedeton
Source language: Italiaans

Casa mia...casa tua.
Remarks about the translation
Inglese GB
Arabo standard e Arabo egiziano
Norvegese Bokmal

Title
私の家。。。あなたの家。
Translation
Japannees

Translated by IanMegill2
Target language: Japannees

私の家。。。あなたの家。
Remarks about the translation
イタリア語では、この言い方は
「どうぞご気楽に」
という意味だそうです。

Romanized
Watashi no uchi...anata no uchi.
"Make yourself at home."
would be
Dôzo, go-kiraku ni.
どうぞご気楽に。
Literally:
Please (feel) comfortable.
Laaste geakkrediteerde redigering deur IanMegill2 - 1 November 2007 03:35