Translation - Italiaans-Sweeds - Casa mia...casa tua.Current status Translation
Category Sentence - Daily life | | | Source language: Italiaans
Casa mia...casa tua. | Remarks about the translation | Inglese GB Arabo standard e Arabo egiziano Norvegese Bokmal |
|
| | TranslationSweeds Translated by hellis | Target language: Sweeds
Mitt hus är ditt hus |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur pias - 2 December 2007 18:46
Last messages | | | | | 1 December 2007 16:59 | | XiniNumber of messages: 1655 | Is it possible to omit the verb? | | | 1 December 2007 17:12 | | piasNumber of messages: 8113 | Yes...you can do that
'Mitt hus...ditt hus.'
Is that clooser to the origin? |
|
|