Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Frans-Spaans - Cela me touche profondément Charline, sache que...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FransSpaansSweeds

Category Liefde / Vriendskap

Title
Cela me touche profondément Charline, sache que...
Text
Submitted by LeBrunGentil
Source language: Frans

Cela me touche profondément Charline, sache que je t'aime tellement et infiniment plus, Ma Belle Au Bois Dormant. 1001 et 1 Baisers ...

De la part de Ton Brun Gentil
Remarks about the translation
Salutations, ce texte s' adresse à une jeune femme qui m' a fait une merveilleuse surprise. Merci d' avance !!!

Title
Eso me afecta profundamente Charline, sabe que...
Translation
Spaans

Translated by Morganno
Target language: Spaans

Eso me afecta profundamente Charline, sabes que te quiero muchísimo e infinitamente, Mi Bella Durmiente. 1001 y 1 besos...
De Tu Brun Amable.
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 12 June 2010 13:19