Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brasiliaanse Portugees-Deens - Mensagem administrativa

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brasiliaanse PortugeesFransSpaansNederlandsEngelsRomeensSweedsTurksSjinees vereenvoudigItaliaansDuitsDeensRussiesGrieks

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

This translation request is "Meaning only".
Title
Mensagem administrativa
Text
Submitted by goncin
Source language: Brasiliaanse Portugees

Ao enviar seu pedido para ser traduzido [link=t_b_][b]nesta página[/b][/link], você marcou uma série de caixas de verificação correspondentes aos termos de uso do Cucumis.org. Uma das regras claramente ali dispostas é:

XXXX

Seu pedido de tradução foi removido por estar em desacordo com a regra supracitada.
Remarks about the translation
caixas de verificação = checkboxes

Title
Administrativ meddelelse
Translation
Deens

Translated by Ellen-Mine
Target language: Deens

Da du sendte din anmodning om oversættelse[link=t_b_][b]på denne side[/b][/link], markerede du en række afkrydsningsfelter, som henviser til anvendelsesaftalen hos Cucumis.org. En af reglerne, som angives tydeligt, er:

XXXX

Din anmodning om oversættelse er blevet fjernet, fordi den ikke er i overensstemmelse med overstående regel.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Anita_Luciano - 1 Januarie 2008 15:40





Last messages

Author
Message

1 Januarie 2008 15:36

Anita_Luciano
Number of messages: 1670
Original wording of the translation before corrections:

Når du sender din anmodning om en oversættelsepå denne sideså markerede du en serie afkrydsningsfelter som henviser til anvendelsesaftalen hos Cucumis.org. En af reglerne som angives tydeligt er:

XXXX

Din anmodning om oversættelse er blevet fjernet, fordi den ikke følger overstående regel.