Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brasiliaanse Portugees-Sjinees vereenvoudig - Mensagem administrativa

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brasiliaanse PortugeesFransSpaansNederlandsEngelsRomeensSweedsTurksSjinees vereenvoudigItaliaansDuitsDeensRussiesGrieks

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

This translation request is "Meaning only".
Title
Mensagem administrativa
Text
Submitted by goncin
Source language: Brasiliaanse Portugees

Ao enviar seu pedido para ser traduzido [link=t_b_][b]nesta página[/b][/link], você marcou uma série de caixas de verificação correspondentes aos termos de uso do Cucumis.org. Uma das regras claramente ali dispostas é:

XXXX

Seu pedido de tradução foi removido por estar em desacordo com a regra supracitada.
Remarks about the translation
caixas de verificação = checkboxes

Title
网站信息
Translation
Sjinees vereenvoudig

Translated by lij899
Target language: Sjinees vereenvoudig

当您[link=t_b_][b]在此页面[/b][/link]发送一个翻译请求时,您应选中与Cucumis.org网的使用条件相符的选择框。
其中一个明确标明的规定即是:

XXXX

您的翻译请求已经被取消,因其与上述规定不符。
Laaste geakkrediteerde redigering deur pluiepoco - 17 December 2007 21:19





Last messages

Author
Message

17 December 2007 16:18

goncin
Number of messages: 3706
pluiepoco,

I need that the equivalent to "in this page" would be beween the [link=t_b_][b] and
[/b][/link] marks. Could you please fix that? Thanks!

CC: pluiepoco

17 December 2007 21:19

pluiepoco
Number of messages: 1263
Thanks! you have good eyes.

I changed it!