83 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. een sms naar mij lutko jesi se naspavala i nasanjala. jesi mi dobro? ja sad usto. ljepotice gdje meni dorucak i kafa? graag in het nederlands vertaald ترجمه های کامل een sms naar mij | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
241 زبان مبداء El momento de la despedida La distancia entre nosotros se convierte en relámpago. Y los pájaros vuelan en la ceniza cálida, dando lÃvidos gritos. Y el forastero que apresurado pasa, como el corredor, no se da cuenta, ¡ay!, que con su pecho ha roto una delgada cinta, que brillaba, con desesperación, entre nosotros... Poema de STEFAN A. DOINAS El momento de la despedida ترجمه های کامل Momentul despărÅ£irii | |
| |
| |
| |
| |
164 زبان مبداء Du är allting jag behöver, för varje minut som... Du är allting jag behöver, för varje minut som gÃ¥r sÃ¥ saknar jag dig mer och mer. Sen första dagen jag sÃ¥g dig sÃ¥ fastna jag för dig, jag vet inte vad det är med mig men jag tror jag är förälskad i dig du är allting jag behöver, för varje minut som gÃ¥r sÃ¥ saknar jag dig mer och mer sen första dagen jag sÃ¥g dig sÃ¥ fastna jag för dig, jag vet inte vad det är med mig men jag tror jag är förälskad i dig ترجمه های کامل Ti si sve Å¡to mi treba. ... Ti je gjithçka që më duhet... | |
47 زبان مبداء Aforisme 28 Tro ikke, pÃ¥ alt du ser. Det er ikke sikkert, du ser alt. britisk ترجمه های کامل Aforisme 28 | |
133 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. Hola, ¿cómo estás? Hola, ¿cómo estás? Espero que bien. Déjame decirte que eres demasiado linda y quedé encantado contigo. Ojalá algún dÃa nos volvamos a ver. Espero que lo traduzcas. SMS STYLE ==> "Молбата е за превод Ñамо на ÑмиÑъла", PLEASE. THANK YOU.
Diacritics edited <Lilian> before: "hola como estas espero q bien dejame decirte q eres demasiado linda y quede encantado contigo ojala algun dia nos volvamos a ver .... espero q lo traduzcas" ترجمه های کامل Здравей, как Ñи? | |
| |
| |
| |
| |