Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-ترکی - Здравей и моля те пишими та да си го преведа де....

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریترکیفرانسوی

عنوان
Здравей и моля те пишими та да си го преведа де....
متن
v1li4ka پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

Здравей и моля те пишими та да си го преведа де. Лек ден.

عنوان
Merhaba ve sana rica ediyorum
ترجمه
ترکی

fikomix ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Merhaba ve lütfen (bana) yaz ki tercüme edilsin. İyi günler.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 15 آگوست 2009 16:54





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 آگوست 2009 15:24

handyy
تعداد پیامها: 2118
Me again!

"Hello..and I'm begging you, write (to me) so that it will be translated. Have a nice day."

Is it correct?

CC: ViaLuminosa

15 آگوست 2009 16:50

ViaLuminosa
تعداد پیامها: 1116
"Please" instead of "I'm begging you".

15 آگوست 2009 16:55

handyy
تعداد پیامها: 2118
Thanks again!