Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-ترکی - olá estou com muitas saudades

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلفرانسویاسپانیولیترکی

طبقه گپ زدن

عنوان
olá estou com muitas saudades
متن
paty62 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

olá estou com muitas saudades

عنوان
seni çok özledim
ترجمه
ترکی

Francky5591 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Merhaba, seni çok özledim
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Sunnybebek - 12 آگوست 2010 10:25





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 آگوست 2010 20:17

lilian canale
تعداد پیامها: 14972

11 آگوست 2010 20:27

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
If I weren't sure the translation was the one I gave above I wouldn't have translated it, but I've seen "seni özledim" so often here that I finally assimilated it.


11 آگوست 2010 20:27

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Yes, I know you are sure the translation is correct. What I wondered was if we hadn't translated that text enough times to apply rule #2.

11 آگوست 2010 20:29

Francky5591
تعداد پیامها: 12396