Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - ترکی-بلغاری - Merhaba aÅŸkım, doÄŸum günün kutlu olsun. Seni çok...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیبلغاری

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Merhaba aşkım, doğum günün kutlu olsun. Seni çok...
متن
ronkvey پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Merhaba aşkım, doğum günün kutlu olsun. Seni çok seviyorum.

عنوان
Здравей любов, нека ...
ترجمه
بلغاری

raykogueorguiev ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

Здравей любов моя, Честит рожден ден.
Обичам те много.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 29 ژوئن 2008 22:35





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

29 ژوئن 2008 17:45

enigma_r
تعداد پیامها: 20
Здравей обич моя.Честит рожден ден!Обичам те много!

29 ژوئن 2008 18:32

raykogueorguiev
تعداد پیامها: 244
Да, наистина това е значението. Мерси enigma_r


Защо Турците използват пунктуацията в много малки случаи ??...почти не я използват дори...