| |
| |
240 زبان مبداء Pugna apud Chaeroneam Philippus a quo brevi tempore multae Graeciae civitates superatae erant in Beotia, non longe ab Chaeronea aciem instruxit. Sed totius Graeciae legatos Corinthum vocavit, ibique Graecorum imperator ab omnibus appellatus est. Ex eo tempore uni domino paruerunt omnes Graeciae civitates. ترجمه های کامل Филипп | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
24 زبان مبداء این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. Embrasse-moi quand tu voudras. Embrasse-moi quand tu voudras.
turkce anlami
Edits done on notif. from gamine /pias 090706. Original request: "embrasser moi quand tu voudrois" ترجمه های کامل Ne zaman istersen | |
63 زبان مبداء این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. ×–×” קשה ×–×” קשה, ×–×” קשה כשגעגוע מול ירח ×œ×¤×¢×ž×™× ×ž×‘×™× ×”×¨×•×— ריח טוב, מוכר
trecho retirado da musica de BOAZ MAUDA cantada no festival da eurovision do ano de 2008,representando ISRAEL.
Replaced the request with the correct Hebrew source. Here is the source: "ze kashe,ze kshega agua mul yareakh lifamin mevi haruakh,reakh.tov mukar." (milkman) ترجمه های کامل It is hard É difÃcil Es difÃcil, es difÃcil È difficile | |
| |
| |
19 زبان مبداء این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. Everything ends someday Everything ends someday I have two friends one hebrew, one living in the Philipines, who are going through the same situation right now. I wanted to write those words to both of them in their native language; as it has a meaning for all three of us. As it may be of importance for the translation in hebrew, all three of us are female.
Thank you ترجمه های کامل הכל ×ž×¡×ª×™×™× ×‘×™×•× ×ž×Ÿ ×”×™×ž×™× | |
| |
21 زبان مبداء D., adoro você, meu anjo ! D., adoro você, meu anjo ! ترجمه های کامل D., I love you, my angel! D., te quiero, mi ángel! D.,seni seviyorum,meleÄŸim! ד. ×× ×™ ×והבת ×ותך, מל×ך שלי! Ø£Øبك ياملاك٠| |
| |
74 زبان مبداء این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. sohbet اسأل الله العي القدير ان يجمعنا ÙÙŠ ساØات الاقصى كما جمعنا ÙÙŠ ساØات المسجد الØرام chat konuÅŸması ترجمه های کامل Herseye gücü yeter Allah'tan | |
| |
91 زبان مبداء این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. anlam ЕÑли Ñ Ð²Ð°Ð¼ проÑто друг, отправьте мне 2 подарка, а еÑли лучший - то Ñтикер))) СпаÑибо за внимание... Я Ð²Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ Before edit: еÑли Ñ Ð²Ð°Ð¼ проÑто друг отправьте мне-2 подарка, а еÑли лучший -то Ñтикер))) ÑпаÑибо за внимание...Ñ Ð²Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ»ÑŽ (Sunybebek 06/07/09). ترجمه های کامل anlam | |