Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-یونانی - Sometimes in life, you find a special friend ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیفرانسویپرتغالیاسپانیولیایتالیاییچینی ساده شدهروسییونانیعبریآلمانیکره ایعربی

طبقه اصطلاح - عشق / دوستی

عنوان
Sometimes in life, you find a special friend ...
متن
artingraph پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Sometimes in life, you find a special friend:
Someone who changes your life
Just by being part of it.

Someone who makes you laugh
Until you can't stop
Someone who makes you believe
That there really is good in the world.

Someone who convinces you
That there really is an unlocked door
Just waiting for you to open it.

This is Forever Friendship.

عنوان
Μερικές φορές στη ζωή...
ترجمه
یونانی

toussman80 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Μερικές φορές στη ζωή, βρίσκεις ένα ξεχωριστό φίλο:
Κάποιον που αλλάζει τη ζωή σου
Απλώς με το να είναι μέρος της.

Κάποιον που σε κάνει να γελάς
Μέχρι να μην μπορείς να σταματήσεις
Κάποιον που σε κάνει να πιστεύεις
Ότι υπάρχει πραγματι καλό στον κόσμο.

Κάποιον που σε πείθει
Ότι υπάρχει πραγματικά μια ξεκλείδωτη πόρτα
Που απλά σε περιμένει να την ανοίξεις

Αυτό είναι παντοτινή φιλία.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط reggina - 1 جولای 2009 12:10





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

29 ژوئن 2009 16:24

xristi
تعداد پیامها: 217
Υπέροχο!!!!

29 ژوئن 2009 23:48

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Ναι όντως!

30 ژوئن 2009 11:37

dunya_guzel
تعداد پیامها: 67
Ακριβής μετάφραση αλλά για να είμαστε σωστοί γραμματικά, θα διορθώσω δύο σημεία δηλαδή "βρίσκεις έναΝ ξεχωριστό φίλο" και "ΑυτΗ είναι παντοτινή φιλία." Το δεύτερο δεν είναι ακριβώς λάθος αν υποθέτουμε ότι η αντονυμία « αυτό » αναφέρεται στην υπονοούμενη λέξη «πράγμα» και όχι στη «φιλία».

2 جولای 2009 01:21

toussman80
تعداد پیامها: 12
ante valte ki ena "n" sto filo )

gia to deutero, den einai lathos.