متن اصلی - فرانسوی - Embrasse-moi quand tu voudras.موقعیت کنونی متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه جمله - آموزش  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
| Embrasse-moi quand tu voudras. | متن قابل ترجمه
oguzz پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: فرانسوی
Embrasse-moi quand tu voudras.
| | turkce anlami
Edits done on notif. from gamine /pias 090706. Original request: "embrasser moi quand tu voudrois" |
|
آخرین ویرایش توسط pias - 6 جولای 2009 22:59
آخرین پیامها | | | | | 6 جولای 2009 22:34 | | | Mispellings.To be corrected to. "Embrasse-moi quand tu voudras." | | | 6 جولای 2009 22:35 | | | | | | 6 جولای 2009 23:00 | |  piasتعداد پیامها: 8114 | Corrected and standby gone!
Tak Lene  |
|
|