Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 25840 - 25821 نتایج
<< قبلی••••• 792 •••• 1192 ••• 1272 •• 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 •• 1312 ••• 1392 •••• 1792 ••••• 3792 ••••••بعدی >>
18
زبان مبداء
دانمارکی Højspænding er farligt
Højspænding er farligt

ترجمه های کامل
انگلیسی High-voltage is dangerous.
لاتین Tensio electrica
اسپانیولی La alta tensión es peligrosa.
75
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Kiz sen supersin! sana deli oluyorum! turkCe...
Kiz sen supersin! sana deli oluyorum! turkCe yazisina hastayim! optum seni dudaklarindan!
Graag in het nederlands of engels :)

ترجمه های کامل
انگلیسی girl you are super . im mad about you...
هلندی meisje je bent fantastisch
روسی Девушка
13
زبان مبداء
اسپانیولی "¿Quién eres?"
¿Quién eres?

<edit>"kien eress" with "¿Quién eres?"<edit>

ترجمه های کامل
ترکی Kimsin sen?
193
زبان مبداء
ایتالیایی Attimi...
Attimi...
Che ti fanno saltare
dalla sedia,
tremare, affannarti...

Attimi... Unici!
Quando mi stai accanto...
Quando il tuo sguardo
mi arresta il fiato...
Attimi nostri...


ANNAMARIA PETROVA-GHIUSELEV

ترجمه های کامل
بلغاری Мигове…
124
زبان مبداء
اسپانیولی Eres una persona especial
Eres una persona especial

me alegra mucho haberte conocido que tengas hoy el mejor de tus dias, conmigo vas a vivir cosas maravillosas. te lo aseguro.

ترجمه های کامل
ایتالیایی speciale
643
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی Vielmehr sind sowohl im frühen Jesus, meine...
Vielmehr sind sowohl im frühen Jesus, meine Zuversicht als auch in Aus tiefer Not schrei ich zu Dir aus der Kirchen-Musik je ein Solosatz mit ausgeschriebener Begleitung eines Tasteninstruments („Cembalo" bzw. Orgel) enthalten. An diesen Sätzen offenbart sich der angesprochene selbstgeschaffene Zwiespalt: Indem man Jesus, meine Zuversicht und Aus tiefer Not schrei ich zu Dir meist als Motette bezeichnet, muss die begleitete Soloarie als Überschreitung der Gattungsgrenze bzw. als Stilbruch bewertet und problematisiert werden.80 Die Einordnung als Choralbearbeitung oder - nicht nur instrumental verstanden - Choralpartita macht dagegen den „Stilbruch" zu einem überraschenden, aber durchaus legitimen Element. Daher ist es sinnvoller, unabhängig von der Besetzung von einer großen Werkgruppe vokaler Choralbearbeitungen auszugehen

ترجمه های کامل
انگلیسی Choral transcriptions
361
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی Tendo como reflexão inicial as narrativas de...
Tendo como reflexão inicial as narrativas de oficiais nazistas acusados de crimes de guerra, analisar elementos que as tornam específicas do momento histórico que foram geradas, em 1945, nos meses que antecederam o Tribunal de Nuremberg. Estenderemos o recorte cronológico ao Tempo Presente, atentos ao fato, que, do ponto de vista mediático e de produção intelectual, os acontecimentos da II Guerra Mundial tem grande repercurssão na atualidade.
ingles da inglaterra ou eua

ترجمه های کامل
انگلیسی World War II
37
زبان مبداء
لاتین Caeci sunt oculi, cum animus alias res agit.
Caeci sunt oculi, cum animus alias res agit.

ترجمه های کامل
انگلیسی The eyes are blind when the soul cares for other things.
126
زبان مبداء
عبری zabavni tekst
מילא את חידון מהי תוכנית הילדות שלך?? :) והתוצאה היא בלי סו-דות!!

הטלוויזיה החינוכית- כי פעם כולנו היינו מחונכים ^^ היום? קצת פחות

ترجمه های کامل
انگلیسی fill in the quiz "what's your childhood program?"
صربی fill in the quiz "what's your childhood program?" SER
21
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
گرجی კარგი ამბავია! ესეც შენ!.
კარგი ამბავია! ესეც შენ!.

ترجمه های کامل
انگلیسی Good news! It's for you !
49
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
مالای daripada penganjur
Peruntukan daripada penganjur untuk saudara belum diterima

ترجمه های کامل
انگلیسی No allocation yet
28
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
مغولی ta hoertoi taniltsaj boloh boluu.
ta hoertoi taniltsaj boloh boluu.

ترجمه های کامل
انگلیسی May I know you two better?
پرتغالی Posso conhecer vocês dois melhor?
306
زبان مبداء
ژاپنی ウェブサイト『間違い』
『間違い』は、入力ミスにより間違って検索してしまった人を
正しいサイトに誘導することを目的としたサイトです。

間違って検索してしまったとき、
もう一度入力し直すのはめんどくさいですよね。
そんな時、このサイトを見つけて
ほんの少しでも「よかった」と
思ってもらえたらうれしいです。


amazoではなくamazonをお探しですね。
amazon(amazo)はこちらです。

amazo(amazon)とは?
書籍、CDなどさまざまな商品を扱うオンラインショッピングサイトです。

amazonの検索間違い

ترجمه های کامل
انگلیسی "Machigai"
چینی ساده شده 网站「错误」
83
زبان مبداء
انگلیسی Wisdom comes when you stop looking for it and...
Wisdom comes when you stop looking for it and start living the life your creator intended for you.

ترجمه های کامل
لاتین Sapientia tum maxime venit, quando eam petere desinis et...
21
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل Meu irmão meu anjo.
Meu irmão, tu es meu anjo.

ترجمه های کامل
ایتالیایی Fratello mio, tu sei il mio angelo
لاتین Frater mi, angelus meus es.
40
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Que o nosso amor está acima das coisas desse mundo
Que o nosso amor está acima das coisas desse mundo
esta é uma canção do grupo jota quest e esta frase é a continuação de um refrão, como se fosse uma conclusão.

ترجمه های کامل
چینی ساده شده 我们的爱高于世间的一切
انگلیسی ...that our love is above the things of this world.
لاتین ...amorem nostrum supra res huius mundi esse.
<< قبلی••••• 792 •••• 1192 ••• 1272 •• 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 •• 1312 ••• 1392 •••• 1792 ••••• 3792 ••••••بعدی >>