Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



41ترجمه - ترکی-بلغاری - DoÄŸum günün kutlu olsun. Hergününyeni bir...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیژاپنیانگلیسیاسپانیولیبلغارییونانیعبریچینی ساده شدهچینی سنتیروسیلاتینرومانیاییعربیبوسنیایی

طبقه اصطلاح - زندگی روزمره

عنوان
Doğum günün kutlu olsun. Hergününyeni bir...
متن
cemmec پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Doğum günün kutlu olsun.
Hergününün yeni bir baslangıc hergecenin mutlu bir son olması dileğiyle
ملاحظاتی درباره ترجمه
japon harfleri ile olursa çok sevinirim ancak zamanım dar oldugundan latin alfebeside guzel olur nasıl isterseniz

عنوان
Честит рожден ден!
ترجمه
بلغاری

margaritka ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

Честит рожден ден! С пожелание всеки твой ден да бъде едно ново начало, а всяка твоя нощ - един щастлив край.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 11 مارس 2009 14:22





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 مارس 2009 11:20

ViaLuminosa
تعداد پیامها: 1116
Маргаритке, според английската версия преводът звучи малко по-различно: "...за ново начало на всеки ден и щастлив край на всяка нощ." Ти от коя версия превеждаш?

11 مارس 2009 04:00

malkozai4e
تعداد پیامها: 2
думата твой (твог)