Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 30900 - 30881 نتایج
<< قبلی••••• 1045 •••• 1445 ••• 1525 •• 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 •• 1565 ••• 1645 •••• 2045 ••••• 4045 ••••••بعدی >>
34
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فنلاندی Älä anna menneisyyden olla tulevaisuutesi
Älä anna menneisyyden olla tulevaisuutesi
(wrong bridge translation removed/Maribel)

ترجمه های کامل
اسپانیولی No dejes que el pasado sea tu futuro.
یونانی Μην επιτρέπεις το παρελθόν να είναι το μέλλον σου
164
13زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.13
یونانی Κανόνες του παιχνιδιού:Οι ...
Κανόνες του παιχνιδιού:
Οι Multihunters είναι υπεύθυνοι για την επιτήρηση των κανόνων του παιχνιδιού. Εάν έχετε ερωτήσεις γύρο απο τους κανόνες, μπορείτε να γράψετε σε έναν Multihunter.
» Δημιουργία μηνύματος

ترجمه های کامل
انگلیسی The rules of the game
15
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی skepsou kai pes mou
skepsou kai pes mou

ترجمه های کامل
انگلیسی think and tell me
19
زبان مبداء
یوناني باستان πρωτον μεν γαρ ετι παις
πρωτον μεν γαρ ετι παις

ترجمه های کامل
یونانی Πρώτα όμως επειδή ακόμη παιδί
25
زبان مبداء
انگلیسی plane crashes off africa coast
plane crashes off africa coast

ترجمه های کامل
ترکی Uçak
552
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی Frau wies den Vorwurf von Versäumnissen in der...
Frau wies den Vorwurf von Versäumnissen in der gesundheitlichen Betreuung zurück. bei Gesprächen mit Ärzten und im Krankenhaus auf die Hilfe ihrer Schwiegermutter angewiesen gewesen, die sie seinerzeit bei solchen Anlässen immer begleitet habe. Die Form der richtigen medizinischen Behandlung der Tochter und die Indikation zu einer Operation sei nicht eindeutig und klar gewesen, es habe widersprüchliche ärztliche Meinungen dazu gegeben. Durch Vorlage von Schriftverkehr und schriftlichen medizinischen Stellungnahmen belegte Frau ihr jahrelanges Engagement um die Gesundheit, das nach ihren Ausführungen erst zur Er¬kenntnis der Notwendigkeit und zum Entschluß einer Nieren- und Harnleiter-Operation geführt habe.

ترجمه های کامل
یونانی Η κυρία απέκρουσε την κατηγορία για παραλείψεις στην ...
246
زبان مبداء
انگلیسی descriere produs
This innovative lip makeup gives glamour, care & brilliance
Soft & gentle in texture as a cream
As light & fresh as a gloss
Ultra nourishing ingredients instantly smooth lips
Offers a comfortable film without sticky effect
Has a new ultra flexible applicator design
britanic

ترجمه های کامل
رومانیایی descriere produs
یونانی Καινοτόμο μακιγιάζ χειλιών
395
17زبان مبداء17
آلمانی Am Fenster
Einmal wissen dies bleibt für immer
Ist nicht Rausch der schon die Nacht verklagt
Ist nicht Farbenschmelz noch Kerzenschimmer
Von dem Grau des Morgens längst verjagt
Einmal fassen tief im Blute fühlen
Dies ist mein und es ist nur durch dich
Nicht die Stirne mehr am Fenster kühlen
Dran ein Nebel schwer vorüber strich
Einmal fassen tief im Blute fühlen
Dies ist mein und es ist nur durch dich
Klagt ein Vogel, ach auch mein Gefieder
Näßt der Regen flieg ich durch die Welt
Flieg ich durch die Welt

ترجمه های کامل
انگلیسی By the window
یونانی Στο παράθυρο
150
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی We are of the opinion that a report listing the...
We are of the opinion that a report listing the overdraft accounts of merchants(due to the returned POS amounts) should be sent to the branches so that follow up can be enabled.

ترجمه های کامل
ترکی .......
21
زبان مبداء
کردی tu harda aÅŸka hate mırına
tu harda aşka hate mırına
türkçeye çevrilmesini istiyorum

ترجمه های کامل
ترکی Kurdish
29
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
رومانیایی nu gandest dece asa viata
nu te gândeşti de ce e aşa viaţa?,
<edit>"nu gandest dece asa viata" with "nu te gândeşti de ce e aşa viaţa?"</edit>(12/30/francky thanks to azitrad's notification)

ترجمه های کامل
ترکی Hayat neden bu ÅŸekilde olduÄŸunu düşünmüyor musun?
167
زبان مبداء
رومانیایی text legislativ
necesare în acest sens, astfel încât să poată asigura în maximum 30 de zile de la semnarea contactului angajarea acestora în conformitate cu legislaţia română în vigoare. Să asigure cazarea personalului străin.

ترجمه های کامل
ترکی ....bu manada gerekli görülen, ki bu durum üzerine, is sözleÅŸmesi
141
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی Hallo,schreib bei deinen Interessen doch noch ein...
Hallo,schreib bei deinen Interessen doch noch ein bisschen was über dich rein. So erhöhst du die Chancen, nette neue Leute kennen zu lernen.So weiß noch niemand richtig was über dich.

ترجمه های کامل
ترکی Merhaba,
32
زبان مبداء
نروژی Hvorfor lurer du pÃ¥ om jeg kjenner han
Hvorfor lurer du på om jeg kjenner han

ترجمه های کامل
ترکی Neden bakiyorsun, onu taniyormuyum diye?
175
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عربی انا أفتقدك انا معجبة بك ممكن نتعرف ...
الووو..؟؟

انا أفتقدك..

انا معجبة بك ..

ممكن نتعرف ..

ممكن نكون أصدقاء ..

انا من الكويت ..

انا احب تركيا كثيراً..

مااسمك ..

انا اسمي..

كم عمرك..

إلى اللقاء ..
..

ترجمه های کامل
ترکی Ben seni özliyorum, senden hoÅŸlanıyorum, tanışabilirmiyiz...
12
زبان مبداء
ترکی nero buradaydı.
nero buradaydı.

ترجمه های کامل
بوسنیایی Nero je bio ovdje.
43
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی precompiled
precompiled header file
created with this compiler
türkçeye çevirmem lazım anlamam açısından c programlama dili üzerine çalışıyorum teşekkürler

ترجمه های کامل
ترکی önceden derlenmiÅŸ
24
زبان مبداء
لاتین ipso facto cogitans ac demens
ipso facto cogitans ac demens

ترجمه های کامل
فرانسوی Par le fait même raisonnant et fou
<< قبلی••••• 1045 •••• 1445 ••• 1525 •• 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 •• 1565 ••• 1645 •••• 2045 ••••• 4045 ••••••بعدی >>