Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 34960 - 34941 نتایج
<< قبلی••••• 1248 •••• 1648 ••• 1728 •• 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 •• 1768 ••• 1848 •••• 2248 ••••• 4248 ••••••بعدی >>
32
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
سوئدی Varför? Saknar dej som fan Kom tillbax
Varför?
Saknar dej som fan Kom tillbax

ترجمه های کامل
لهستانی Dlaczego? Brakuje mi Ciebie jak diabli Wróć z powrotem
34
زبان مبداء
سوئدی Du är en mycket vacker och charmig kvinna.
Du är en mycket vacker och charmig kvinna.

ترجمه های کامل
لهستانی JesteÅ› bardzo piÄ™knÄ… i uroczÄ… kobietÄ….
39
زبان مبداء
بوسنیایی nadam se da ces se super provesti sa familijom
nadam se da ces se super provesti sa familijom

ترجمه های کامل
انگلیسی I hope you'll have a great time with your family.
185
49زبان مبداء49
ترکی Sana ne demeliyim bilmiyorum
Sana ne demeliyim bilmiyorum,
Güneşim desem güneş batıyor,
Hayatım desem hayat kısa,
Gülüm desem oda soluyor,
Sana canım demeliyim.
Çünkü bu can seninle yaşıyor..SENİ ÇOK ÇOK ÇOK
S E V Ä° Y O R U M A Åž K I M
Dit is een antwood op een liefdestekst.
Graag in het Vlaams a.u.b. Dank u

ترجمه های کامل
انگلیسی I don't know what I should call you,
هلندی hoe moet ik je noemen
24
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
روسی za prirodu stavliu othenku 10.
za prirodu stavliu othenku 10.

ترجمه های کامل
ترکی doÄŸa
انگلیسی Nature
65
زبان مبداء
رومانیایی La mulÅ£i ani, multă sănătate ÅŸi fericire.Cu drag,...
La mulţi ani, multă sănătate şi fericire.Cu drag, fratele tau Dani 2, din Craiova.

ترجمه های کامل
انگلیسی Happy Birthday.
صربی Srećan rodjendan
آلبانیایی Gëzuar ditëlindjen,
56
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Sensizlik inan ki ölümden beter camından geçerim senden vaz geçmek.
Sensizlik inan ki ölümden beter camından geçerim senden vaz geçmek.

ترجمه های کامل
انگلیسی Believe me, being without you...
218
زبان مبداء
فرانسوی les soussignés déclarent ...
les soussignés déclarent expréssement que les 50 000 parts représentant le capital social leur appartient dans les proportions sous indiquées correspondant à leurs droits respectifs et qu'elles sont toutes entièrement libérées. ces parts n'ont fait l'objet d'aucune création de titres.

ترجمه های کامل
ترکی aÅŸağıda imzası bulunanların demeci
11
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
کردی basem tucawayi
basem tucawayi

ترجمه های کامل
ترکی Ä°yiyim, sen nasılsın?
30
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی de donde eres yigit, sabes españolll?
de donde eres yigit, sabes españolll?
de donde eres yigit, sabes españolll?

ترجمه های کامل
ترکی Neredensin Yigit, Ä°spanyolca konuÅŸuyormusun?
75
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی I'm sad because of your way of life
I'm sad because of your way of life.You are always on my mind.I'm fearing for your safety

ترجمه های کامل
ترکی Hayat yolun yüzünden üzgünüm.
386
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی We may consider the interface problem by...
We may consider the interface problem by classifying its structure into atomically
rough and smooth interfaces. An adhesive-type growth mechanism is expected for an atomically rough interface, whereas on atomically smooth interfaces crystals grow either by two dimensional nucleation and layer growth or by a
spiral growth mechanism. Based on the above analyses, mutual relations among polyhedral, hopper, and dendritic morphologies can be systematized.
tezim için kristal büyümeyle ilgili bir metin en yakın zamanda çeviren biri olursa sevinirim.şimdiden ilginize teşekkür ederim. kolay gelsin

ترجمه های کامل
ترکی bu arayüz sorunu...
397
زبان مبداء
انگلیسی Hype builds for Android phone launch
T-Mobile USA is expected to announce the new phone,called the Dream,on September 23.And it is expected to start selling the device,which is made by Taiwanese manufacturer HTC,sometime in October.
The Wall Street Journal reported Tuesday that sources close to the manufacturer say HTC is forecasting that it will ship 600,000 to 700,000 phones by the end of the year.This is much higher than the 300,000 to 500,000 phones analysts have predicted the company will sell.
Çevirecek kişilere şimdiden teşekkür ederim.

ترجمه های کامل
ترکی Hype Android telefon lansmanına hazırlanıyor
304
زبان مبداء
انگلیسی dilek2703000
I will prepare all the necessary documents again. In the meantime you will need to pay us for the freight charges. Please speak to Mark Bannayan and he will let you know. As you know everything was to be freight collect but I don't believe you were charged anything since you never received the goods. Also there is an expense for it being returned to us

ترجمه های کامل
ترکی Geri gönderilen mal hakkında...
55
زبان مبداء
لهستانی tÄ™sknota i miÅ‚ość
Im dłużej pozwala się kobiecie tęsknić, tym bardziej rośnie miłość.
Bridge by Aneta B. "The longer you allow a woman to miss (you), the more (her) love grows".

*the words in brackets are only default.


ترجمه های کامل
ترکی Özlem ve aÅŸk.
اسپانیولی Cuanto más...
303
زبان مبداء
انگلیسی Project management arrangements and stakeholder participation
The plan to hold a montly Management Committee with a wide number of
participants, and moving on a rotational basis from region to region, proved
impractical for procedural and logistical reasons – the size of the meetings meant that
discussion was severely limited, and the organising of the meeting outside of the
capital was expensive and cumbersome.

ترجمه های کامل
ترکی Tasarı Yönetim Düzenlemeleri ve Bahis Parasını Tutan Kimselerin Katılımı
51
زبان مبداء
اسپانیولی hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un...
hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un fin de semana?

ترجمه های کامل
ترکی Selam, bir hafta sonu için...
37
زبان مبداء
اسپانیولی grand poder tiene el amor pero el dinero mayor
grand poder tiene el amor pero el dinero mayor
Bu cümle doğru bir cümlemidir türkçe çevirisi nedir.

ترجمه های کامل
ترکی AÅŸkın büyük gücü var ama paranın daha fazlası var.
310
10زبان مبداء10
فرانسوی Mon amour si tu savais comme je t'aime, jamais je...
Mon amour si tu savais comme je t'aime, jamais je n'aurais pensé un jour vivre un tel bonheur, tu es le souffle dont j'ai besoin pour vivre, tu es la lumière qui m'éclaire lorsque tout est sombre, je te veux comme le père de mes enfants, comme l'époux qui me protégera et qui veillera sur sa famille.
Tu es dans mon coeur et ça à tout jamais, nos chemins se sont croisés pour ne plus jamais se séparer...
<edit> "je n'aurais pensée" with "je n'aurais pensé", "séparé" with "séparer"</edit> (12/29/francky)

ترجمه های کامل
ترکی AÅŸkım seni nasıl sevdiÄŸimi bir bilsen!
<< قبلی••••• 1248 •••• 1648 ••• 1728 •• 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 •• 1768 ••• 1848 •••• 2248 ••••• 4248 ••••••بعدی >>