Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 48660 - 48641 نتایج
<< قبلی••••• 1933 •••• 2333 ••• 2413 •• 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 •• 2453 ••• 2533 •••• 2933 ••••• 4933 ••••••بعدی >>
22
زبان مبداء
روسی кониыктивα =бледно-розоваиа
кониыктивα =бледно-розоваиа

ترجمه های کامل
یونانی επιπεφυκώς = ανοικτό ροζ
25
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی cada dia se la traga mi corazon
cada dia se la traga mi corazon

ترجمه های کامل
انگلیسی Every day my heart swallows it.
یونانی Κάθε μέρα την κατατρώει την καρδιά μου.
18
21زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.21
ترکی belki bir gün özlersin
belki bir gün özlersin

ترجمه های کامل
انگلیسی maybe one day you'll miss [me]
یونانی ίσως μια μέρα θα σου λείπω.
133
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی mu les sta ksafnika
Mu les sta ksafnika
Pos thelis na s' afiso
Ke ta onira pu i dio mas
Kaname na sviso
Na figo thes horis
Na se taleporiso
Na se ksehaso ke
Na min s' akoluthiso
Omos

ترجمه های کامل
رومانیایی ÃŽmi spui dintr-o dată
141
10زبان مبداء10
سوئدی jag vill bara säga till dig att jag saknar dig...
jag vill bara säga till dig att jag saknar dig väldigt mycket. du är någon som alltid kommer finnas i mitt hjärta! älskling. jag älskar dig. du är bäst! finast. du är allt.

ترجمه های کامل
انگلیسی I just want to tell you that I miss you
ترکی sadece
124
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی 24 people have become victims of the Sunday...
24 people have become victims of the Sunday terrorist assault in the Southern Afghanistan province of Uruzgan, according the world's news agencies.

ترجمه های کامل
رومانیایی 24 de oameni au fost victimele
160
زبان مبداء
اسپانیولی Cuerpo garrido que me lleva la muerte. no hav...
- Cuerpo garrido que me lleva la muerte.

- No hay amor sin pena.

- ...con almena y aqua lenta, donde se escucha volar...

- Que me pongo colora.

- Que me vas a enamorar.

- Con el vito.
Einai fraseis apo tragoudia pou xriazomai tin metafrasi.

ترجمه های کامل
انگلیسی Strong body that death takes away.l
پرتغالی برزیل Corpo robusto que a morte leva
یونانی -Δυνατό σώμα που ο θάνατος παίρνει μακριά.
77
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل 1)É proibido guardar rancores... 2)Me desculpe...
1)É proibido guardar rancores...
2)Me desculpe por favor.
3)Me perdoe por favor.
4)Eu te amo.

ترجمه های کامل
اسپانیولی Prohibido
فرانسوی Interdiction
ایتالیایی È proibito portare rancore
سوئدی det är förbjudet hysa agg.
23
زبان مبداء
آلمانی du bist einen grosse kartoffel
du bist einen grosse kartoffel

ترجمه های کامل
سوئدی du är en stor potatis
63
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
چکی Co delaji portugalski a ceski chlapi dnu u siti...
Co delaji portugalski a ceski chlapi dnu u siti na hristi nekde u geneve?
Euro 2008

ترجمه های کامل
آلمانی Was machen portugiesische und ...
انگلیسی What do Portuguese and Czech guys do ...
اسپانیولی ¿Qué hacen en la red jóvenes ...
پرتغالی برزیل O que fazem na rede,
ایتالیایی Che cosa fanno ragazzi portoghesi...
پرتغالی O que fazem uns jovens portugueses e ...
101
زبان مبداء
اسپانیولی Hola, buenos días. Espero que te ...
Hola, buenos días. Espero que te encuentres bien. Desde Colombia te saludo, Simmona.
Mucho trabajo?
Quería verte, pero no pude.
saber todo del idioma italiano

ترجمه های کامل
ایتالیایی Volevo vederti...
14
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
هلندی nog een dag werken
nog een dag werken

ترجمه های کامل
ایتالیایی un altro giorno lavorativo
94
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
رومانیایی Sunt trei
Sunt trei luni de când trăiesc un vis din care nu vreau să mă trezesc niciodată. Ai făcut din mine un bărbat fericit."
Edits done by pias 080711
Before edits:"unt trei luni de cand traiesc un vis din care nu vreau sa ma trezesc nociodata ai facut din mine un barbat fericit"

ترجمه های کامل
ایتالیایی Sono tre
46
زبان مبداء
سوئدی Är vi bara vänner eller vill du vara tillsammans med mig?
Är vi bara vänner eller vill du vara tillsammans med mig?
Edits done by pias 080714
Before edits: "är vi bara vänner eller vll du vara tillsamans med mig?"

ترجمه های کامل
ایتالیایی Siamo solo amici...
369
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی 2 INTRODUCTION The resonator is key to the design...
2 INTRODUCTION
The resonator is key to the design of an oscillator. The loaded Q determines the phase noise performance of the oscillator. The oscillator frequency will determine to some degree the type of resonator eg At microwave frequencies resonators can be coaxial or microstrip and at low frequencies the resonators are almost always made up of lumped components.
This tutorial gives design data for various types of resonator.
No comment

ترجمه های کامل
صربی 2 UVOD Rezonator je ključan za dizajn...
ترکی 2 TANITIM
82
زبان مبداء
سوئدی Hej snygging, är ni i Stockholm nu? Vill du...
Hej snygging, är ni i Stockholm nu?

Vill du stanna i Sverige eller tänker du åka hem till Italien?
Edits done by pias 080713

Before edits: "hej snygging är ni i sockholm nu?
vill du stana i sverge eller tänker du åka hem till italieni"

ترجمه های کامل
ایتالیایی Ciao bello, siete a Stoccolma adesso?
<< قبلی••••• 1933 •••• 2333 ••• 2413 •• 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 •• 2453 ••• 2533 •••• 2933 ••••• 4933 ••••••بعدی >>