Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - رومانیایی - Sunt trei

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییایتالیایی

طبقه جمله - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Sunt trei
متن قابل ترجمه
Heleni پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Sunt trei luni de când trăiesc un vis din care nu vreau să mă trezesc niciodată. Ai făcut din mine un bărbat fericit."
ملاحظاتی درباره ترجمه
Edits done by pias 080711
Before edits:"unt trei luni de cand traiesc un vis din care nu vreau sa ma trezesc nociodata ai facut din mine un barbat fericit"
آخرین ویرایش توسط pias - 11 جولای 2008 15:46





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 جولای 2008 14:50

MÃ¥ddie
تعداد پیامها: 1285
Meaning only or, with diacritics and some errors fixed:

"Sunt trei luni de când trăiesc un vis din care nu vreau să mă trezesc niciodată. Ai făcut din mine un bărbat fericit."

11 جولای 2008 15:45

pias
تعداد پیامها: 8114
Thank you madeleine78
This IS "meaning only" ... but I'll edit the source text to your suggest!


11 جولای 2008 16:21

MÃ¥ddie
تعداد پیامها: 1285
Thank you, Pia!

11 جولای 2008 18:31

Heleni
تعداد پیامها: 2