Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-یونانی - ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩΝ. ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیرومانیاییبلغاریروسییونانیلهستانیاکراینیعربیآلبانیایی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩΝ. ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
متن
mpapatheo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی mpapatheo ترجمه شده توسط

ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩΝ.
ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
ملاحظاتی درباره ترجمه
ΣΤΑ ΑΛΒΑΝΙΚΑ

عنوان
ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩΝ. ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
ترجمه
یونانی

mpapatheo ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩΝ.
ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
ملاحظاتی درباره ترجمه
ΣΤΑ ΑΛΒΑΝΙΚΑ
14 جولای 2008 00:21





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 جولای 2008 22:14

azitrad
تعداد پیامها: 970
I believe this is a double request. The same text, submitted by the same user, is also here!


CC: Francky5591

14 جولای 2008 22:31

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Thanks a lot azitrad!

Hello mapapatheo, I had to remove your translation request,because you 've already got a Bulgarian version and an English version from this text.

Best regards,

14 جولای 2008 22:33

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Hello JP, please could you merge the Greek version above with the English one ?

Thanks a lot!

14 جولای 2008 22:36

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
J'ai oublié le CC, c'est une version grecque à faire fusionner avec la version anglaise dont le lien est dans mon précédent post...

CC: cucumis

15 جولای 2008 09:28

cucumis
تعداد پیامها: 3785
Done!