Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 54220 - 54201 نتایج
<< قبلی•••••• 211 ••••• 2211 •••• 2611 ••• 2691 •• 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 •• 2731 ••• 2811 •••• 3211 ••••• 5211 ••••••بعدی >>
276
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی vıtroblack 1
VITROBLACK 1 Domanda Brevetto Europeo n. 0488/2004. Esclusiva Vitroplant.

Domanda Brevetto Europeo in corso. PRODUTTIVITA’: buona. EPOCA DI RACCOLTA: 5/15 luglio. Uva apirena nera, con grappolo di dimensioni medie, acini grossi, di forma ovata, croccanti, consistenti, dolci, di buone qualità organolettiche. La più precoce uva nera apirena.
üzüm çeşidi

ترجمه های کامل
ترکی Avrupa patent baÅŸvurusu
12
زبان مبداء
یونانی Χώρος του χρήστη
Χώρος του χρήστη
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمه های کامل
ایتالیایی Spazio dell'utente
ترکی Kullanıcının boÅŸluÄŸu
244
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی Eine Entnahme ist zulässig, wenn den Ärzten eine...
Eine Entnahme ist zulässig, wenn den Ärzten eine Erklärung vorliegt, in der durch den Verstorbenen oder durch dessen gesetzlichen Vertreter eine Organspende dezidiert abgelehnt wird

Die Feststellung des Todes erfolgt durc Ärzte, die selst weder an der Organentnahme noch ander Trasplantation beteiligt sein dürfen

ترجمه های کامل
ترکی Alınma Kararı
15
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عربی habibi la darabe
habibi la darabe

ترجمه های کامل
ترکی sevgilim vurma
175
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی laut österrechischem krankenanstaltengesetz ist...
laut österrechischem krankenanstaltengesetz ist es zulässig, Verstorbenen einzelne Organe und Organteile zu entnehmen , um durch deren Transplantation das Leben anderer Menche zu retten oder deren Gesundheit wiederherzustellen.

ترجمه های کامل
ترکی Organ Nakli
162
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی Unsere Oststadt gestern.....
Kommen Sie mit mir von Osten her nach Pforzheim und damit in die Oststadt.Früher,
als das offene Fenster im Auto noch c;ie Klimaanlage ersetzte, kam auf halbem Weg
zwischen Eutingen und Oststadt das Kommando:

ترجمه های کامل
ترکی Dün Oststadt
527
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی The technique usually involves nulling an...
The technique usually involves nulling an absolute probe in air and placing the probe in contact with the sample surface. For nonmagnetic materials, the change in impedance of the coil can be correlated directly to the conductivity of the material. The technique can be used to easily sort magnetic materials from nonmagnetic materials but it is difficult to separate the conductivity effects from the magnetic permeability effects, so conductivity measurements are limited to nonmagnetic materials. It is important to control factors that can affect the results such as the inspection temperature and the part geometry.

ترجمه های کامل
ترکی bu teknik genellikle bir sondanın
26
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فنلاندی Koti on siellä, missä sydänkin.
Koti on siellä, missä sydänkin.
Isäni on turkkilainen ja en ole hyvä turkinkielessä, joten teksti tarkoittaa sitä ketkä ovat sydämensä sinne menettäneet.

ترجمه های کامل
ترکی Ev orda, kalbin oldugu yerde.
11
زبان مبداء
یونانی Φταίει ο έρωτας
Φταίει ο έρωτας

ترجمه های کامل
انگلیسی It's love's fault.
صربی ljubav je kriva
22
زبان مبداء
آلمانی Schatz du bist verdammt heiss
Schatz du bist verdammt heiss

ترجمه های کامل
بوسنیایی Ljubavi, ti si prokleto seksi.
152
زبان مبداء
آلمانی dich, kaum zu kennen und trotzdem den gedanken zu...
dich, kaum zu kennen und trotzdem den gedanken zu hegen, das ich bei dir, mit dir, für dich sein will, ist verrückt doch was ist schon normal, wenn sich zumindest der gedanke daran richtig anfühlt?
hallo,

ohje eine romanze ;)
ein mann den ich nach drei jahren wieder kurz gesehen habe geht mr nicht mehr aus den kopf.
er kommt aus jogoslavien, spricht zwar deutsch, möchte ihn aber gerne in seiner landessprache schreiben...

danke schonmal in vorraus

ترجمه های کامل
بوسنیایی tebe, jedva da poznajem i svejedno...
59
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عربی القلب الحقيقي الموجودوراء الباب الخلفي ياخذمنك...
القلب الحقيقي الموجودوراء الباب الخلفي ياخذمنك وقتا لكي تعرفه <

ترجمه های کامل
ترکی GERÇEK KALP
44
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
چینی ساده شده 服务器硬件发生故障,正在修复过程中!!!!...
服务器硬件发生故障,正在修复过程中!!!! 具体开服时间网站公布

ترجمه های کامل
ترکی Bilgisayar donanımı bozulmuÅŸtur, tamir sürecindedir!!!!
385
زبان مبداء
فرانسوی Je lis ta lettre et des larmes coulent de mes...
Je lis ta lettre et des larmes coulent de mes yeux
Des perles salées roulent sur mes joues
Le papier se froisse sous mes doigts.
À chacune des lettres du front
Je tremble, j'ai peur, j'ai froid.
Loin de tes yeux les miens ne voient plus rien
Mon cœur ne bat plus sans le rythme du tien
Reviens-moi je t'en prie les souvenirs m'assaillent
Sur le quai de la gare, paré à partir
Tu m'as promis de revenir, j'ai promis de te soutenir
Tu puises la force de te battre dans mes yeux et mon sourire
c'est pour mon mari qui est à l'armée, merci beaucoup
----------------------------------------

edit : "bats" with "bat" line#7(03/23/francky)

ترجمه های کامل
ترکی Mektubunu okuyorum ve gözyaÅŸları gözlerimden akıyor...
182
زبان مبداء
هلندی Ik geef haar heel mijn liefde Dat is wat ik doe...
Ik geef haar heel mijn liefde
Dat is wat ik doe
Als je mijn lieveling zag
Zou je ook van haar houden
Ik hou van haar

Ze geeft mij alles
En vol tederheid
De kus die mijn geliefde brengt
Brengt ze naar mij
En ik hou van haar

ترجمه های کامل
ترکی Ben o kıza kalbimi verdim,Yaptığım bu...
113
زبان مبداء
انگلیسی TRO HEARING
The dismissal docket is normally held every Monday
at 8:30 a.m.
Voice mail messages DO NOT dismiss you
from the Dismissal Docket.
In the 321ST DISTRICT COURT
Case Type: DIVORCE - CIT AND TRO

ترجمه های کامل
ترکی Dava Listesi
188
زبان مبداء
انگلیسی Literal translation: A person with a wound on his...
Literal translation: A person with a wound on his head keeps touching it..
Hidden meaning: A person is likely to point to his/her own weaknesses..
Applicability: When somebody's acts expose what he/she is trying to hide.

ترجمه های کامل
ترکی Literatür çevirisi
<< قبلی•••••• 211 ••••• 2211 •••• 2611 ••• 2691 •• 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 •• 2731 ••• 2811 •••• 3211 ••••• 5211 ••••••بعدی >>