Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 54260 - 54241 نتایج
<< قبلی•••••• 213 ••••• 2213 •••• 2613 ••• 2693 •• 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 •• 2733 ••• 2813 •••• 3213 ••••• 5213 ••••••بعدی >>
188
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اکراینی Привет)))я пишу по-русски,а Ñ‚Ñ‹ возьми программу...
Привет)))я пишу по-русски,а ты возьми программу перевода с русского на английский...хорошо?Скобки обозначают мои улыбки))))это я тебе улыбаюсь...понятно?)))ты же знаешь,я всегда улыбаюсь)))как ты долетел?как дома без тебя дети?

ترجمه های کامل
انگلیسی Hello))) I write in Russian
سوئدی Att skriva med ett leende
60
زبان مبداء
یونانی Η οικογένειά μου έχει τέσσερα μέλη.Η μητέρα μοθ...
Η οικογένειά μου έχει τέσσερα μέλη.Η μητέρα μοθ είναι η μεγαλύτερη σε ηλικία.

ترجمه های کامل
ترکی Ailemde dört kiÅŸi var...
395
زبان مبداء
آلمانی 1890 aufgelassen, fiel die Flesche nach dem...
1890 aufgelassen, fiel die Flesche nach dem Ersten Weltkrieg wie auch die anderen Koblenzer Festungswerke unter die Bestimmungen des Artikels 180 des Versailler Vertrags und musste entfestigt werden. Als erstes zu zerstörendes Werk wählte man die Bubenheimer Flesche aus, wo etwa Mitte Juli die ersten Arbeiten begannen. Zur Vorbereitung der vorgesehenen Sprengarbeiten fanden hier Anfang September 1920 die ersten Sprengversuche statt. Die Abbrucharbeiten an der Flesche waren etwa Mitte November 1920 beendet.

ترجمه های کامل
ترکی die Flesche
261
زبان مبداء
آلمانی Viele tage vergingen,in denen die hungrigen Hunde...
Viele tage vergingen,in denen die hungrigen Hunde und Katzen nach und nach das einsame Haus verliessen,das zu einem Totenschrein geworden war.Der Hunger trieb die verwaisten Tiere in das Dorf am fuss des Hügels,wo sie um die Hütten zu streichen begannen.Wie in allen ärmlichen Gegenden wurden jadoch auch hier kaum Essesraste weggeworfen.

ترجمه های کامل
بوسنیایی Mnogo dana je proÅ¡lo, od kada su gladni psi...
ترکی çok günler geçti, o aç köpeklerin...
189
زبان مبداء
انگلیسی bana gelen bir mail anlamiyorum yardimci olurmusunuz
Hello, Am interested in purchasing your Pegasus Sky 125 you listed for sale ,hope the item in perfect condition,please email me back if the item is still available for sale. Bye and i await your response towards my request.
bana birde ingilizce buna nasil cevap verebilecegimi yazabilirseniz sevinirim

ترجمه های کامل
ترکی Merhaba,satış listesine koymuÅŸ olduÄŸunuz
آلمانی Hallo, ich bin daran interessiert, den zum Verkauf stehenden Pegasus Sky 125 zu erwerben.
23
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Porque voce esta me atacando?
Porque voce esta me atacando?

ترجمه های کامل
ترکی Neden bana saldiriyorsun?
181
زبان مبداء
یوناني باستان και μηδείς οιέσθω , ότι οι Λακεδαιμονιοι περι...
και μηδείς οιέσθω , ότι οι Λακεδαιμονιοι περί τουσ καιρούς τούτους πολλών αγαθών τοίς Έλλησι κατέστησαν αλλά διά τούτο καί μάλλον επαινείν έχω την πολιν ,ότι τοιούτων ανταγωνιστών τυχούσα τοσούτον αυτών διαφυγείν.
Γνωριζω πωσ η γλωσσα γραφης πρεπει να ειναι η αρχαια ελληνικη αλλα δεν γνωριζω ππωσ να την ενεργοποιησω.ελπιζω να καταλαβετε οτι δεν υπαχουν στο κειμενο μονο οξειες αλλα και περισπωμενες, και να μπορεσετε να με βοηθησετε.το κειμενι ανηκει στο πανηγυρικο του Ισοκρατη.

ترجمه های کامل
یونانی Είναι γεγονός ότι οι Λακεδαίμονες...
40
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ژاپنی Watashi no jinsei wa dai-kirai desu!
Watashi no jinsei wa dai-kirai desu!
Översätt gärna till Brittisk engelska om möjligt + vanlig svenska :P

ترجمه های کامل
انگلیسی I hate my life!
سوئدی Livet
36
زبان مبداء
ترکی o hiçbir zaman bilemeyecek içimdeki gerçeÄŸi
o hiçbir zaman bilemeyecek içimdeki gerçeği

ترجمه های کامل
ایتالیایی Verità
یونانی Aλήθεια
اسپانیولی Nunca conocerá la verdad que hay en mí.
18
زبان مبداء
ایتالیایی stella anche io ti amo!
stella anche io ti amo!

ترجمه های کامل
یونانی Στέλλα και εγώ σ αγαπώ
98
زبان مبداء
ایتالیایی sei il mio sogno...volevo rimanere lì con te e...
sei il mio sogno...volevo rimanere lì con te e non partire...dalla prima volta che ti ho visto sei entrato nel mio cuore...

ترجمه های کامل
یونانی Εσύ είσαι το όνειρό μου... θέλω να μείνω εδώ μαζί σου
38
زبان مبداء
فنلاندی Ei ilmaisjakeluja eikä pizzamainoksia, kiitos!
Ei ilmaisjakeluja eikä pizzamainoksia, kiitos!
I'd like to put a multilingual sign to my postbox to get rid of the pizza advertisements that gets delivered to my mailbox regardless of my current sign in Finnish. British and American English are both acceptable.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمه های کامل
فرانسوی Pas de distributions gratuites...
انگلیسی No advertising flyers or pizza advertisements, thank you!
ایتالیایی Niente volantini...
آلمانی Keine Wurfwerbung oder Pizzareklamen, danke!
اسپانیولی No dejar folletos publicitarios, ni volantes de pizza ¡Gracias!
چینی ساده شده 不准免费传单或匹萨饼广告,谢谢!
ترکی ücretsiz dağıtım yoktur
سوئدی Inga reklamblad eller pizzareklam, tack!
پرتغالی Sem distribuições gratuitas
روسی Никаких рекламных объявлений или рекламы пиццы, спасибо!
آلبانیایی Jo rreklamime fletash ose picash, faleminderit!
اندونزیایی Tidak menerima brosur atau reklame pizza, terima kasih!
استونیایی Mitte flaiereid ega pitsa reklaame jagada, täname!
یونانی Παρακαλώ μην αφήνετε διαφημιστικά φυλλάδια ή φυλλάδια από πιτσαρίες, Ευχαριστώ!
63
پروژه - Wordia زبان مبداء
انگلیسی However, you can still use this site to learn...
However, you can still use this site to learn words in [b]any language[/b].
--- Context ---
This sentence is shown directly below a text that says something like "This site is not available in your language".
It explains to the user that he / she can still use this site to learn words in any language, even though the -site itself- is not available in the current languages.

--- Language info ---
French: French from France
Dutch: language spoken in The Netherlands
Norwegian: Bokmål


-- Additional info PLEASE READ---
"this site" could also be "this website".

"However, you can still..." could also be "But, you can still..." if there is no good translation of "however".

Please put the "[b]" and "[/b]" in the best position possible. They are there to make the "any language" bold (or emphasized) as this is very important for the understanding of the text.


--- FINALLY ---
Please copy/paste or translate this information into the "Remarks about the translation"-field in order to be available to people that are translating from your translation.


Thank you.

ترجمه های کامل
ایتالیایی In ogni caso, puoi sempre...
پرتغالی Todavia, podes ainda utilizar este site para aprender palavras em [b]qualquer idioma[/b].
فرانسوی Mais vous pouvez neanmoins utiliser cette website...
مجارستانی Azonban még használhatod ezt a weboldalt ...
اسپانیولی Sin embargo, aún puedes usar este sitio
روسی Однако, вы все равно можете...
دانمارکی Men du kan stadigvæk bruge denne website til at lære
نروژی Men De kan fortsatt bruke denne websiden til Ã¥
چکی NicménÄ›, i pÅ™esto můžete využít tyto stránky k učení ...
آلمانی Sie können jedoch weiterhin diese Seite benutzen,...
ایسلندی Hinsvegar getur þú samt notað þennan vef..
یونانی Παρ’ όλα αυτά, μπορείς να χρησιμοποιήσεις αυτή την ιστοσελίδα ώστε να μάθεις...
لیتوانیایی Tačiau, jÅ«s galite vis dar panaudoti Å¡iÄ… svetainÄ™,
فنلاندی Voit kuitenkin käyttää tätä sivustoa opetellaksesi...
لهستانی WiÄ™c możesz dalej używać tej strony do nauki
استونیایی Sina võid aga kasutada seda lehekülge
هلندی eender
لاتوی Taču, JÅ«s joprojām varam izmantot Å¡o mājas lapu...
16
زبان مبداء
ایتالیایی il mio cuore è là...
il mio cuore è là...

ترجمه های کامل
یونانی η καρδιά μου είναι εκεί
11
زبان مبداء
عربی السلام عليكم
السلام عليكم

ترجمه های کامل
روسی салам алейкум
15
زبان مبداء
لهستانی jak siÄ™ masz dziÅ›?
jak siÄ™ masz dziÅ›?

ترجمه های کامل
مجارستانی Hogy vagy ma?
141
زبان مبداء
فرانسوی dialogue personage fiction
dragan

_qui est ce?

sacha
un nouveau , je ne l'ai jamais vu!


dragan
il est bon! très bon!
pour les besoin d'un film/ c'est une discution entre deux hommes serbe ,qui assiste à un combat.

<edit> "je ne l'est jamais vue" with "je ne l'ai jamais vu" and "il es bon" with "il est bon" </edit> (05/03/francky)

ترجمه های کامل
صربی Dijalog
<< قبلی•••••• 213 ••••• 2213 •••• 2613 ••• 2693 •• 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 •• 2733 ••• 2813 •••• 3213 ••••• 5213 ••••••بعدی >>