Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 64760 - 64741 نتایج
<< قبلی•••••• 738 ••••• 2738 •••• 3138 ••• 3218 •• 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 •• 3258 ••• 3338 •••• 3738 •••••بعدی >>
5
زبان مبداء
چینی ساده شده 城事特搜
城事特搜
encontrei este texto no titulo de um pequeno video de animais em que um chimpanze parecia gozar com um leão...

ترجمه های کامل
پرتغالی Pesquisa especial para assuntos urbanos
11
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی come vai oggi
come vai oggi

ترجمه های کامل
سوئدی Hur mÃ¥r Du idag?
164
10زبان مبداء10
هلندی Ik kom terug in augustus
Ik kom waarschijnlijk in augustus terug naar Bodrum. Goed he! Ik mis je ongelofelijk. Er gaat geen dag voorbij zonder dat ik aan je denk.
Ik hoop dat je ook aan mij denkt en ik hoop dat je het goed hebt thuis.
Een smsje aan iemand uit Turkije.

ترجمه های کامل
ترکی AÄŸustos'ta geliyorum
122
زبان مبداء
ایتالیایی nostalgia anche tu mi manchi molto,il tuo paese...
nostalgia
anche tu mi manchi molto,il tuo paese mi e' piaciuto tanto e contaci che ci torno presto...appena posso ti mando qualche foto.tanti tanti baci

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل também tenho muitas saudades de você, o seu país...
317
زبان مبداء
فرانسوی Demande de rendez-vous.
Bonjour,

Nous sommes fabricant indépendant de lisses PVC pour plafonds tendus et à ce titre je voudrais vous rendre visite pour vous présenter notre gamme de produits.
Vous trouverez quelques exemples de notre gamme sur le document attaché.
Je vous propose de vous rendre visite le mercredi 23 janvier vers 10h00. Merci de me proposer d’autres dates si celle-ci ne vous convenait pas.

Sincères salutations,
lisses = profilés
PVC = matière plastique (PolyVinyl Chloride)

ترجمه های کامل
هلندی Aanvraag bezoek
35
12زبان مبداء12
انگلیسی I don't speak a foreign language
What if I don't speak a foreign language ?

ترجمه های کامل
هلندی Ik spreek geen buitenlandse taal
پرتغالی Eu não falo uma língua estrangeira
عربی لا أتكلّم لغة أجنبية
آلبانیایی Une nuk flas gjuhë të huaj
صربی Ne govorim strani jezik
پرتغالی برزیل Eu não falo uma língua estrangeira
اسپرانتو Mi ne parolas fremdlingvon
آلمانی Ich spreche keine Fremdsprache
دانمارکی Hvad hvis jeg ikke taler noget fremmedsprog?
ایتالیایی Non parlo una lingua straniera
ترکی Yabancı bir dil konuÅŸamıyorum
یونانی Δε μιλάω καμμιά ξένη γλώσσα
چینی ساده شده 我不会外语
رومانیایی Nu vorbesc o limbă straină
اکراینی переведен
روسی Я не владею иностранным языком
چینی سنتی 我不懂外語
کاتالان No parlo cap llengua estrangera
اسپانیولی No hablo una lengua extranjera
بلغاری Не говоря чужд език
فنلاندی En puhu vierasta kieltä
ژاپنی もし、外国語を話せなかったら?
فاروئی Hvat um eg ikki tosi eitt fremant mál?
لاتین peregrinam linguam non loquor
چکی Nemluvím cizím jazykem
کرواتی Sta ako ja ne govorim strani jezik?
سوئدی Jag talar inget främmande sprÃ¥k
لهستانی Nie mówiÄ™ w obcym jÄ™zyku
عبری אני לא דובר שפה זרה
مجارستانی Én nem beszélek idegen nyelvet
انگلیسی Speak-foreign-language?
مقدونی Јас не зборувам странски јазик
لیتوانیایی Kalbi užsienietiÅ¡kai?
بوسنیایی Ne znam strani jezik
نروژی Jeg snakker ikke noen fremmedsprÃ¥k
استونیایی Ma ei räägi võõrkeelt
برتون Ne gomzan ket ur yezh estrenn
کره ای 저는 외국어를 못 합니다.
اسلواکیایی ÄŒo ak neovládam nijaký cudzý jazyk?
فریزی snacken frömm sprak?
کلینگون Hol nov vIjatlhlaHbe'chugh
فارسی نمي توانم به زبان خارجي حرف زنم
ایسلندی Talar þú útlensku?
اندونزیایی Berbicara bahasa asing ?
لاتوی Es nerunāju sveÅ¡valodā
کردی Ziman-biyanî-ger dipeyîve?
آفریکانس Praat-vreemde-taal?
ایرلندی Teanga-eile-agam?
گرجی ლაპარაკობ უცხო ენაზე?
تایلندی พูดภาษาต่างประเทศ?
ویتنامی Nói ngôn ngữ nÆ°á»›c ngoài?
193
زبان مبداء
لهستانی Co wy mi tu pieprzycie,że obce jÄ™zyki znacie?...
Co wy mi tu pieprzycie,że obce języki znacie? Świat byłby lepszy gdyby zbudowany był według moich upodobań, czyli każdy powinien znać conajmniej dwa języki poza angielskim. I tu właśnie jest pies pogrzebany- anglojęzyczni mogą łapać doła

ترجمه های کامل
انگلیسی What kind of bullshit you're talking...
پرتغالی برزیل Que besteira que vocês estão me dizendo aqui..
72
زبان مبداء
لهستانی Email MUSI być Poprawny! - Ponieważ jest...
Email MUSI być Poprawny! - Ponieważ jest niezbędny do potwierdzenia procesu rejestracji!

ترجمه های کامل
انگلیسی The email MUST be correct!
پرتغالی O email DEVE estar correcto!
34
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Os Beatles eram John, Paul, George e Ringo.
Os Beatles eram John, Paul, George e Ringo.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules. (Names)

ترجمه های کامل
مجارستانی A Beatlesben John, Paul, George és Ringo voltak
62
زبان مبداء
پرتغالی برزیل cante para mim a canção das estrelas,fale para...
Quero ser como o vento,nem ele sabe para onde vai,apenas segue o seu destino.

ترجمه های کامل
مجارستانی Szél
64
زبان مبداء
انگلیسی One firm used the number of part numbers as a...
One firm used the number of part numbers as a cost driver in its ABC system.

ترجمه های کامل
رومانیایی Activity based costing
95
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Άγιε μου Βασίλη ..... δεν σου λέω τι θέλω...
Άγιε μου Βασίλη ..... δεν σου λέω τι θέλω για δώρο γράφοντας σου γράμμα, θα με ακούσεις πιο καλά αν σου το πω με μια λεζάντα!

original:

Agie mou vasili....... den sou lew ti thelw gia dwro grafodas sou grama, tha me akouseis pio kala an sto pw me mia lezada!

ترجمه های کامل
فرانسوی Père Noël...
انگلیسی Dear Father Christmas...
اسپانیولی Papá Noel
رومانیایی Dragă MoÅŸ Crăciun...
172
زبان مبداء
انگلیسی To do something well you have to like it.
To do something well you have to like it. That idea is not exactely novel. We've got it down to four words: "do what you love". But it's not enough just to tell people that. Doing what you love is complicated.

ترجمه های کامل
رومانیایی Pentru a face ceva, păi, trebuie să-Å£i placă...
149
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی amor de mi vida yo te amo mucho y todo lo que...
amor de mi vida yo te amo mucho y todo lo que siento por ti es de verdad.
eres un hermoso sueño y no quiero despertar de el te amo cariño mio eres todo para mi besos para mi dulce amor

ترجمه های کامل
رومانیایی Dragostea vieÅ£ii mele, te iubesc mult ÅŸi tot...
پرتغالی Amor da minha vida, eu amo-te muito
156
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی Sie sind zwischen 18 u. 35 Jahren und...
Sie sind zwischen 18 u. 35 Jahren und reisefreudig?Junges Team im Inund Ausland sucht unabh.,sympathische Mitarbeiter.Bieten:Super Verdienst,Unterkunft,Einarb.+Starthife!führerschein kann gemacht werden!
pt un loc de munca

ترجمه های کامل
رومانیایی AveÅ£i între 18 ÅŸi 35 de ani ÅŸi
12
زبان مبداء
یونانی Συμφωνώ μαζί σου
Συμφωνώ μαζί σου

ترجمه های کامل
آلمانی Ich bin einverstanden mit dir
357
زبان مبداء
ترکی bunu yapacağım... merhaba;ben turquise ve...
bunu yapacağım...

merhaba;ben turquise ve türkiye de yaşıyorum..

seramik sanatı ve mühendisliği üzerine eğitim aldım..ama şu an farklı bir sektörde çalışıyorum..yorucu bir işim var

futbol ve dağcılık favori sporlarım..bir süre profesyonel seviyede futbol da oynadım(iyi bir kaleciyim)..
çeşitli şehirlerde yaşadım..(antakya,artvin,tekirdağ bunlardan bazıları)
güzel bir site ve burada bulunmaktan mutlu olacağım..

ترجمه های کامل
آلمانی Ich werde es tun... Hallo; Ich bin Türke und...
364
زبان مبداء
ترکی Brief
Bende seni cok görmek istiyorum am olmuyor ist. bana günde 24 saat yetmiyor elimden gelse saatlari´ uzatacagim ama bir an gelecek ben seni herzaman göreceyim ama sen sabirsiz davraniyorsu. bende seni özlüyorum ,seni koklamak , seni öpmek ve seninle sevismek istiyorum, ve seninle zaman gecirmek. Herzaman seni düsünüyorum seni devamli gözümün önünde gürüyorum ve ben devamli seninle gecirdigim günleri düsünüyorum. Seni Seviyorum ...

ترجمه های کامل
آلمانی Brief
22
زبان مبداء
پرتغالی quero muito estar contigo !
quero muito estar contigo !

ترجمه های کامل
آلمانی Ich möchte gerne mit dir sein !
23
زبان مبداء
پرتغالی preciso de ti para ser feliz amor ! não por...
não por dinheiro não por fama
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمه های کامل
آلمانی Nicht fürs Geld, nicht für den Ruhm
<< قبلی•••••• 738 ••••• 2738 •••• 3138 ••• 3218 •• 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 •• 3258 ••• 3338 •••• 3738 •••••بعدی >>