Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-پرتغالی - amor de mi vida yo te amo mucho y todo lo que...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیرومانیاییپرتغالی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
amor de mi vida yo te amo mucho y todo lo que...
متن
victor mejia پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

amor de mi vida yo te amo mucho y todo lo que siento por ti es de verdad.
eres un hermoso sueño y no quiero despertar de el te amo cariño mio eres todo para mi besos para mi dulce amor

عنوان
Amor da minha vida, eu amo-te muito
ترجمه
پرتغالی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی

Amor da minha vida, eu amo-te muito e tudo o que eu sinto por ti é verdadeiro. És um lindo sonho e não quero despertar dele. Amo-te querido, és tudo para mim. Beijos para o meu doce amor.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Sweet Dreams - 28 آوریل 2009 18:34





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

28 آوریل 2009 18:03

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Olá Lily, apenas uma coisa:

"carinho" é algo que não é utilizado e que pode-se traduzir por "querido".

Amo-te querido


28 آوریل 2009 18:19

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Feito!