Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-رومانیایی - Dear Father Christmas...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیفرانسویانگلیسیاسپانیولیرومانیایی

طبقه گپ زدن

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Dear Father Christmas...
متن
cinnamon پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی Josaphat ترجمه شده توسط

Dear Father Christmas,

I am not going to tell you what I want for Christmas by writing you a letter, you'll hear me better if I tell it to you with a caption!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Father Christmas = Santa Claus (in North America)

عنوان
Dragă Moş Crăciun...
ترجمه
رومانیایی

maddie_maze ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Dragă Moş Crăciun,

Nu-mi vine a-ţi spune ce dar vreau de Crăciun printr-o scrisoare, ai înţelege mai bine dacă m-aş folosi de o legendă!...
ملاحظاتی درباره ترجمه
'I would not tell you' = (literally) "Nu ţi-aş spune (...)", dar am întrebuinţat o variantă mai "poetizată" :)

'you would hear me better' = (lit.) "m-ai auzi mai bine"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 23 ژانویه 2008 15:10