Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 6700 - 6681 نتایج
<< قبلی•••• 235 ••• 315 •• 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 •• 355 ••• 435 •••• 835 ••••• 2835 ••••••بعدی >>
1319
زبان مبداء
انگلیسی Maroon 5 - Give A Little More You've been...
Maroon 5 - Give A Little More

Now you’ve been bad and it goes on and on and on till you come home babe, til you come home
You taste best, the poison I’ve learned to love has gone, I’m all alone baby I’m all alone

I’m waiting for somethin’ always waiting, feeling nothing, wondering if it’ll ever change

Then I give a little more oooh babe ohoh, give a little more oooh babe ohoh

I’m not fallin’ in love with ya, I’m not fallin’ in love
I’m not fallin’ in with ya, I’m not fallin’ in love
Till I get a little more from you baby, ohoh get a little more from you baby

You were wrong for turning me on and on and on and on and on
You make it so hard

I’m waiting for somethin’ always waiting, feeling nothing, wondering if it’ll ever change

Then I give a little more oooh babe ohoh, give a little more oooh babe ohoh

I’m not fallin’ in love with ya, I’m not fallin’ in love
I’m not fallin’ in with ya, I’m not fallin’ in love
Till I get a little more from you baby, ohoh get a little more from you baby

If I have no defense I know you’re gonna get me in the end
And I can not pretend I ever wanna feel this way again

I’m not fallin’ in love with ya, I’m not fallin’ in love
I’m not fallin’ in with ya, I’m not fallin’ in love
Till I get a little more from you baby, ohoh get a little more from you baby

I’m not fallin’ in love with ya, I’m not fallin’ in love
I’m not fallin’ in with ya, I’m not fallin’ in love
Till I get a little more from you baby, ohoh get a little more from you baby

Repeated stanzas removed.

ترجمه های کامل
دانمارکی Marron 5 - Gi' lidt mere, Du har været...
117
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی And until we actually do get to read “Second...
And until we actually do get to read “Second Coming,” it’s going to be a bit difficult to know whether it’s truly done any more than that.
Интересует только фраза it’s truly done any more than that в последнем предложении

ترجمه های کامل
روسی Перевод
221
زبان مبداء
ترکی aramalar hakkında
Bize gönderdiğiniz Turcell yönüne olan çağrılarınızı lütfen aşağıdaki formatta gönderip deneyiniz ve sonucu bildiriniz.

Turkcell yönüne doğru olan çağrılarınızın CLI bilgisinin başına 000 ekleyiniz.


Orjinal : 1613XXXXXXX
DeÄŸiÅŸmiÅŸ : 0001613XXXXXXX

ترجمه های کامل
انگلیسی About the calls
599
زبان مبداء
فرانسوی Demande de pièce d'état ...
Demande de pièce d'état civil

Madame,

Afin d'actualiser votre situation auprès de notre organisme, je vous invite à me renvoyer ce courrier au plus vite en joignant:

- Une copie de votre acte de naissance délivrée par l'officier d'état civil de votre lieu de naissance, mentionnant les noms et prénoms de vos parents.

- Veuillez me fournir une pièce d'état civil précisant votre nom avant le mariage.


Recevez, Madame, mes sincères salutations.

Votre correspondant
MME ARTUR



Merci de nous retourner le présent courrier avec le(s) document(s) demandé(s).

Important:

Veuillez nous signaler tout changement d'adresse. (Ces informations seront utiles pour étudier vos droits à la retraite.)
Öncelikle çevrimi yapacak olan arkadaşa teşekkür ederim. Annemin fransadan faydalanacağı yaşlılık yalığı hakkında fransa ile uzun süredir yazışıyorduk en son bankadan ve muhtarlıktan evrakları gönderdim ama tekrar 6-7 sayfadan oluşan matbu evraklar en sonunda da bu metin geldi. Nasıl bir yol izleyeceğim bu metinden gelecek çeviriye bağlı olduğunu belirtmek istiyorum. Diğer 6-7 sayfa evrakta elimde mail adresi verecek bir arkadaşa gönderebilirim incelemesi için. Yardımcı olacaklara şimdiden tekrar teşekkürlerimi borç bilirim.
e-mail adresim: eaktun@mynet.com
Cep Tel : 0-544-4390564

ترجمه های کامل
ترکی Nüfus Kayıt Belgesi Talebi
45
12زبان مبداء12
ترکی Tüm saçmalıklarıma katlandığın için...
Tüm saçmalıklarıma katlandığın için teşekkürler,dostum!

ترجمه های کامل
فرانسوی Merci
انگلیسی Thank you for bearing all my foolishnesses, my friend!
آلمانی Vielen Dank
51
زبان مبداء
ایتالیایی aforismo
L'amore è l'ala che Dio ha dato all'anima per salire sino a lui.

ترجمه های کامل
سوئدی Kärlek är vingen ...
262
زبان مبداء
بلغاری Най-много държа и на ИСТИНСКИТЕ си приятели
Най-много държа и на ИСТИНСКИТЕ си приятели, които са до мен и в хубавите, и в лошите моменти.
В свободното ми време, стига да го имам, приоритет си остават купоните с готини хора.
Вярвам, че, осъществявайки поредната си цел, човек не трябва да гази хората около себе си и не трябва да забравя онова, което вече има.

ترجمه های کامل
فرانسوی Je tiens beaucoup à mes VRAIS amis
انگلیسی I care a lot about my TRUE friends
58
زبان مبداء
انگلیسی Thank you God for being always next to me and for...
Thank you God for being always next to me and for giving me the best!

ترجمه های کامل
اسپانیولی ¡Gracias Dios por estar siempre cerca mío y por ...
17
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
چینی ساده شده 八风吹不动,一屁过江来。
八风吹不动,一屁过江来。
This is a fragment from a poem by Su Dong Po.
There is a story behind it, originally was 八风吹不动,端坐紫金台 but his Buddhist friend made a joke or something like that and it became 八风吹不动,一屁过江来。

ترجمه های کامل
انگلیسی If you don't care what others think...
اسپانیولی Si no te importa lo que piensan los demás...
10
زبان مبداء
اسپانیولی menos es mas
menos es mas
es una frase de M. Van der rhoe, y me la quiero tatuar.

ترجمه های کامل
لاتین Minus est magis.
32
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Nós que aqui estamos por vós esperamos.
Nós que aqui estamos por vós esperamos.
Frase típica de portais de necrópoles/cemitérios.

ترجمه های کامل
لاتین Nos, qui hic sumus, vos expectamus.
126
10زبان مبداء10
ترکی "saçın hep yüzünü kapatıyor. bazen saçını arkaya...
"Saçın hep yüzünü kapatıyor. Bazen saçını arkaya atıp, başını bana çeviriyorsun. Yüzünü görünce her defasında "Bu kadın bu kadar güzel miydi?" diyorum."

ترجمه های کامل
ایتالیایی I tuoi capelli coprono sempre il tuo viso.
17
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Eu acredito no anjo
Eu acredito no anjo.
anjo deverá ser obrigatoriamente no singular. Obrigado.

ترجمه های کامل
لاتین Credo in angelum.
34
زبان مبداء
پرتغالی برزیل a palavra é o escudo e o escudo é a palavra
a palavra é o escudo e o escudo é a palavra
Usaremos a frase como uma espécie de "Slogam"(não propriamente um slogan, e sim, uma frase reflexiva), pois temos um grupo de RAP-Gospel.

A palavra como um escudo, se refere à palavra de Deus, que é como um escudo contra as coisas ruins do mundo.

O efeito da retórica é apenas para reforçar a idéia.
Gostaríamos muito que traduzissem, pois ela será aplicada na logo do grupo (que é um escudo) e, portanto será bem adequado.
Agradecemos desde já a esse imenso favor.
Obrigado.

Palavra de Peso - RAP-GOSPEL
palavradepeso@gmail.com.br

ترجمه های کامل
لاتین Verbum est scutum scutumque est verbum.
156
زبان مبداء
ترکی Adını taÅŸlara yazmaya kalkıştım akrepler izin...
Adını taşlara yazmaya kalkıştım akrepler izin vermedi,kumsala yazmaya kalkıştım dalgalar izin vermedi,yıldızlara yazmaya karar verdim sabah izin vermedi şimdi ise kalbime yazmak istiyorum

ترجمه های کامل
انگلیسی I tried
چینی ساده شده 我的尝试
13
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
بلغاری завиждай ми - ж.
завиждай ми - ж.
<female name abbrev.>

ترجمه های کامل
انگلیسی Envy me! J.
اسپانیولی ¡Envídiame! J.
ایتالیایی Invidiami! J.
یونانی Φθόνησε με! Τζ.
ترکی Kıskan beni! J.
عبری קנא בי
چینی سنتی 羨慕我吧!J.
<< قبلی•••• 235 ••• 315 •• 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 •• 355 ••• 435 •••• 835 ••••• 2835 ••••••بعدی >>