Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های مطلوب

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

3035 درحدود 1200 - 1181 نتایج
<< قبلی••• 40 •• 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 •• 80 •••بعدی >>
347
12زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.12
اسپانیولی Un amor Un amor vivio Llorando y me decia Las...
Un amor
un amor vivi
Llorando y mi decia
Las palabras de Dios
Llorando por ti
es con amor

Un amor
Un amor vivi
Llorando ya tormentado
Las palabras de Dios
Llorando por ti
es con amor

Hay para ya vivir
acunto a ti
me enamore ya de ti
Ya sin tus besos yo no puedo
vivir con el acordar

Yo quisiera
Para entender un amor yo saber
Que me queria ya tormentado
Las palabras de Dios
Llorando por ti
Es con amor
<edit by="goncin" date="2008-01-28">
Corrected with the right lyrics. Original:

"Un amor
Un amor vivio
Llorando y me decia
Las palabras de dio
Llorando por tio
Es con amor

Un amor
Un amor vivio
Llorando ja tormentado
Las palabras de dio
Llorando por tio
Es con amor

Ey para ja vivir
A cunta ti
Me en amore yo de ti
Y sin tus besos yo no puedo
Vivir y recordar

Yo qui siera
Para tenderlo un amor y saber
Que me queria y a tormentado
Las palabras de dio
Llorando por tio
Es con amor"
</edit>

ترجمه های کامل
بلغاری Една любов
ایتالیایی Un amore un amore vivo piangevi e sussurravi..
423
12زبان مبداء12
ترکی 1990’lı yıllarda uluslararası politika alanında...
1990’lı yıllarda uluslararası politika alanında ortaya çıkan sosyal inşacılık kuramı, normlar ve değerlerle açıklanan sosyal olguların uluslararası sisteme etkilerini incelemektedir. Kurulduğu dönemden bugüne normlar ve diğer sosyal olgulara yaptığı atıflarla gelişen Avrupa Birliği’nin politikaları sosyal inşacılık kuramının inceleme alanına girmektedir. Bu çalışmada Avrupa Birliği sisteminin sadece ekonomik göstergelerle değil, Avrupa’nın sosyal özellikleri bakımından da incelenmesi amaçlanmıştır.

ترجمه های کامل
انگلیسی Having emerged in the realm of international politics during the 1990s
83
12زبان مبداء12
انگلیسی The Colors of the Stars
In the morning, the stars are gray.
At noon, the stars are blue.
At night, the stars are golden…
French from France

ترجمه های کامل
اسپانیولی Los colores de las estrellas
فرانسوی Les Couleurs des Étoiles
پرتغالی برزیل As Cores das Estrelas
عربی ألوان النّجومِ
366
12زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.12
چینی ساده شده 灵感来源
本次设计的灵感来自画家KLIMT,所以女性魅力该如何突出成为我设计的重点,我用男性西装面料和女性的雪纺和丝,两种对比强烈的面料来突出我的设计。KLIMT的画给人色彩丰富,大胆的印象,但是我却舍弃了最能突出他的画的那些金色系面料,而是选择了黑色和灰色这些给人一种低调的色彩面料。我希望的是人们通过我的设计看到KLIMT,而不是我的面料。但是在我设计的细节是可以找到KLIMT的影子的,比如那些圆形的花,下垂的带子等。这些都是我在他的画中找到的灵感。我的衣服中所夹带的一小部分雪纺,是我希望对比出来的女性的柔美,这是他的画中我最常看到的。

ترجمه های کامل
انگلیسی The source of my inspiration
355
12زبان مبداء12
هلندی Inleid naast uitkering van de ontslagvergoeding...
Inleid
naast uitkering van de ontslagvergoeding in de vorm van eenmalige uitkering, met ficale afrekening ineens tegen het progressieve tarief van maximaal 52% , is het tevens mogelijk de gouden handdafdruk aan te wenden als koopsom voor een stamrecht.Zoals vermeld is een stamrecht een recht op periodieke uitkeringen. Uit hoofstuk twee is gebleken dat indien voldaan wordt aan bepaalde voorwaarden, de aanspraak op de gouden handdruk niet wordt belast.

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل recompensa por demissão
269
12زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.12
چینی ساده شده 目前,电子游戏已经成为世界上最重要的娱乐方式,电子游戏产业对经济...
目前,电子游戏已经成为世界上最重要的娱乐方式,电子游戏产业不仅对经济贡献非常显著,其对科技进步尤其是人机交互技术的发展也起到了极大的推动作用。本文简单介绍了电子游戏的概况和人机交互技术在电子游戏中的重要性,详细介绍了各种接触式和非接触式游戏交互设备以及相关技术,然后介绍了两款成功综合了多种游戏交互技术的游戏主机,最后通过介绍多种最新的人机交互技术和设备,展望了未来的游戏交互技术的发展趋势。

ترجمه های کامل
انگلیسی At present, the video game has become the most important way of entertainment .
11
12زبان مبداء12
ژاپنی あいつ、アホだ・・・
あいつ、アホだ・・・
-状況説明-
何事にも情熱がこもり過ぎてあつ苦しいと思うぐらい真剣な人が話し手に対して長ったらしい演説をし始め、意見を出したところ「私は君の意見に感動したために全体力を消耗した」と言い、「さらばだ! XXX君!」と放送禁止用語で話し手を呼び、はき捨てたかと思うとどこかへ立ち去ってしまった。 
全く理解不能な行動に話し手が漏らした台詞。

-It's one of scene of a game-
A passionate person who was too passionate to me think warm very much talked to me(principal person person) for a long time like a machingun.
I found one moment to say my opinion,and said my thinking. He said "I'm very tried because i was very very impressed with your opinion."
And he said to me,"Goodbye,mr.xxxx!" and he went to someqhere.xxxx was so bad that i can't say.
I couldn't understand what happened to me,so i said this word...
"That guy is axxxxxe"....
"That guy is crazy..."

ترجمه های کامل
انگلیسی That guy is an idiot.
پرتغالی برزیل Esse cara é um babaca!
122
12زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.12
هندی ,Un phoolon se kya dosti karoge, jo ...
,Un phoolon se kya dosti karoge,
jo Ek baar khile aur murjha jaye.
Dosti to hum jaise kanto se karo,,,
Jo Ek baar chubhe aur baar-baar yaad aaye,
este foi um texto de uma pessoa que recebi no meu Orkut com um pedido de amizade em inglês.

ترجمه های کامل
انگلیسی Why are you going to be friends with flowers that
پرتغالی برزیل Por que você vai fazer amizade...
55
12زبان مبداء12
روسی Он позвонит и скажет: "Эй, какого фига?!" А я...
Он позвонит и скажет: Эй, какого фига?!
А я отвечу Привет из России

ترجمه های کامل
ترکی O arayacak ve diyecek...
408
12زبان مبداء12
ایتالیایی Nabuko, Va', pensiero, sull'ali dorate
Va', pensiero, sull'ali dorate.
Va', ti posa sui clivi, sui colli,
ove olezzano tepide e molli
l'aure dolci del suolo natal!
Del Giordano le rive saluta,
di Sionne le torri atterrate.
O mia Patria, si bella e perduta!
O membranza si cara e fatal!
Arpa d'or dei fatidici vati,
perche muta dal salice pendi?
Le memorie del petto riaccendi,
ci favella del tempo che fu!
O simile di Solima ai fati,
traggi un suono di crudo lamento;
o t'ispiri il Signore un concento
che ne infonda al patire virtu
Този текст го има преведен на английски, но аз бих искала да прочета оригиналното му звучене от италиански. Това е популярният "Хор на поробените евреи" от Верди

ترجمه های کامل
بلغاری Летете, мисли мои със златни крила,
1905
12زبان مبداء12
بلغاری Епизод 0 - "Празната планета"
Епизод 0 - "Празната планета"

Доктора и Кристия са в ТАРДИС.
-Къде искаш да отидем?-пита Доктора
-Това са твоите последни дни, ти избери.-отвръща Кристия
-Лондон, тогава. Година... нека кажем 2011
***
ТАРДИС се приземява на детска площадка. Доктора излиза и вижда, че всичко е празно:
-Празно - точно както и аз се чуствам...
-Какво?
-Нищо. Да се поразходим?
Двамата тръгват. Когато вървят малко, Доктора спира:
-Нещо да ти направи впечатление?
-Да - няма хора, ни един човек не сме видели.
-Точно.
-Може да очакват лошо време, да са си вкъщи, или празен квартал...?
-Нека погледнем...-казва Доктора и повежда Кристия към празен супермаркет. След като влизат, виждат, че и там е празно, всичко е на мястото си - храна, продукти, дори пари, но няма нито клиенти, нито продавачи. После Доктора насочва свръхзвуковата си отвертка към охранителната камера. След малко запис от преди седем часа се зарежда на психо-видео картата му. На записа се вижда магазина - препълнен.
Изведнъж, както хората си вървят, изчезват. Просто изчезват.
-Нещо е много грешно...-прошепва Доктора
***
-Докторе, какво става с тези хора, къде отиват?
-Не знам, но възнамерявам да разбера. Хайде, навън.
Двамата излизат навън, но там е пълен мрак, светят само някои улични лампи.
-Какво става, защо е тъмно? Нали до преди малко беше ден?-пита Кристия
-Ден е, да, технически погледнато. Но ако погледнеш там горе-Доктора сочи с пръст небето, където се вижда огромен кораб, закрил Слънцето, със Сейнтски дизайн-ще видиш, че нещо е скрило слънцето. Но не просто нещо, не какво да е нещо. Това там, Кристия, е Сейнтски кораб.
-Но мислих, че...
-Очевидно не...-казва Доктора, тръгвайки обратно към ТАРДИС.
***
Двамата влизат в ТАРДИС. Доктора се насочва към таблото за управление, настройва нещо, и казва:
-Телепортирам ни в хангара на кораба.
***
ТАРДИС се приземява в хангара, а около нея е пълно с транспортни стоки, кашони и други вехтории. Доктора и Кристия излизат от ТАРДИС, след което се усеща трус, и двамата падат.
-Не, не, не, не. Добре, това е лошо.
-Докторе, какво стана? Това земетресение ли беше?
-Мисли Кристия, мисли. Току що се качихме на кораб в орбита.
-Значи...-разбира Кристия
-Значи навлязохме в свръхсветлинна скорост и кораба напусна Земята...-потвърждава Доктора
СЛЕДВА ПРОДЪЛЖЕНИЕ...
ТАРДИС = TARDIS
Доктора = The Doctor
Британски английски за предпочитане :)

ترجمه های کامل
انگلیسی Episode 0 – "The Empty Planet"
351
12زبان مبداء12
ترکی turkish song
Ta mýþ oluna elin adamýný
Beni orta yerimden çatlatýyor
Aðzýnda sa ýzý þiþirip þiþirip
Arsýz arsýz patlatýyor

Biz böylemi gördü babamýzdan
Ele güne rezil oldu
Yeni adet gelmiþ es i öye vah
Dostlar mahvoldu

Seni gidi fýndý ýran
Yýlaný deliðinden çý aran
Kaderim püs üllü belam
Ya alarsam ( iss iss) X2

Ta mýþ oluna elin adamýný
Beni orta yerimden çatlatýyor
Aðzýnda sa ýzý þiþirip þiþi

ترجمه های کامل
انگلیسی turkish song
مجارستانی török dal
29
12زبان مبداء12
لاتین Nil eripit fortuna, nisi quod dedit
Nil eripit fortuna, nisi quod dedit

ترجمه های کامل
ایتالیایی La sorte
158
12زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.12
انگلیسی The phrase signal-to-noise ratio, often...
The phrase signal-to-noise ratio, often abbreviated SNR or S/N, is an engineering term for the ratio between the maximum possible signal (meaningful information) and the background noise.

ترجمه های کامل
فرانسوی Le rapport signal/bruit,
19
12زبان مبداء12
هلندی de hendel is dolgedraaid
de hendel is dolgedraaid
geen

ترجمه های کامل
انگلیسی The handle is slipping
99
12زبان مبداء12
انگلیسی I want to introduce you to a friend of mine. His...
I want to introduce you to a friend of mine. His grandfather died in the line of duty fighting the Italians, in 1940.

ترجمه های کامل
یونانی Θέλω να σε συστήσω σε ένα φίλο μου.
202
12زبان مبداء12
ترکی tek gerçek sen misin söyle..
tek gerçek sen misin söyle..tek aşk tek sevgi..bazen sevilmek mi böyle..bazende sevmek işte...kalp yarını görür..nerde olursam olayım hep senindir gönül....belki uzak belki yakın bu aşk senindir artık.son ana kadar ki..sevgidir gerçek aşkın..

ترجمه های کامل
ایتالیایی Dimmi se sei tu l’unica ...
43
12زبان مبداء12
ایتالیایی L'essenza della vita dell'uomo
Ciascuno è
perché è stato.
Ciascuno sarà
perché è.
Questa è una brevissima poesia composta da me stesso. Cortesemente, potreste tradurre anche il titolo?

ترجمه های کامل
انگلیسی Essence of human life
فرانسوی L'essence de la vie de l'homme
اسپانیولی La esencia de la vida del hombre
مجارستانی Az ember életének lényege
روسی Сущность человеческой жизни
پرتغالی A essência da vida do Homem.
<< قبلی••• 40 •• 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 •• 80 •••بعدی >>