Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 15220 - 15201 نتایج
<< قبلی••••• 261 •••• 661 ••• 741 •• 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 •• 781 ••• 861 •••• 1261 ••••• 3261 ••••••بعدی >>
272
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Adım Gamze Korkmaz.23 yaşındayım.yirmi eylül 1986...
Adım Gamze Korkmaz.23 yaşındayım.yirmi eylül 1986 aksaray doğumluyum.ilköğretim ve lise öğrenimimi aksaray da tamamladım.şuan balıkesir üniversitesi son sınıf öğrencisiyim.turizm işletmeciliği konaklama bölümü branşındayım.okudugum bölümdende anlaşıldığı gibi haytta tek hedefim turizm.umarım bunu en iyi şekilde başaracağım.

ترجمه های کامل
آلمانی Mein Name ist ....
417
زبان مبداء
بلغاری Седем дни са пред мен като седем куршума...
Седем дни са пред мен
като седем куршума
подредени добре пред невинния спусък.
Седем дни са пред мен
само шест са на зара,
а до седмия някой ще ме закара.
Седем дни са пред мен
като седем пътеки
по един вървя, другите са леки.
Седем дни са пред мен
седем виещи вълци
шест от тях повалих
седмия в мен възкръсна.
Седем дни са пред мен
седем огнени стълба
шест от тях изгорих,
а на седмия съм завързан.
Седем дни са пред мен
като седем юмрука
пет от тях са пред мен,
двата стискам наслука.

ترجمه های کامل
آلمانی Sieben Tage
34
زبان مبداء
عربی موقع الترجمة من المواقع السيئة للغاية
موقع الترجمة من المواقع السيئة للغاية

ترجمه های کامل
فرانسوی Site de traduction très mauvais
انگلیسی The translation site is one of the worst
368
زبان مبداء
انگلیسی Happy new year 2010 to all cucumis ...
Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the [link=f_rs_0_3302]forum[/link]).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins [userid=91733] & [userid=21837] for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

ترجمه های کامل
رومانیایی Un 2010 fericit!
پرتغالی برزیل Feliz Ano Novo 2010
آلبانیایی Gëzuar vitin e ri 2010 të gjithë shokëve të Cucumis...
آلمانی Frohes neues Jahr 2010 für alle Cucumis-Mitglieder!
بلغاری Честита Нова 2010 година на всички
فرانسوی Bonne année 2010
چینی ساده شده 所有西瓜村村民们,2010年新年快乐!
لهستانی Szczęśliwego Nowego Roku 2010
ایتالیایی Auguri di buon anno 2010
روسی Счастливого нового 2010 года!
دانمارکی Godt NytÃ¥r 2010 til alle cucumis....
اسپانیولی Feliz 2010 para todos en cucumis
سوئدی Gott nytt Ã¥r 2010
هلندی Een gelukkig 2010 voor heel cucumis
مجارستانی Boldog...
نروژی Godt Nytt Ã…r til alle cucumis...
عبری שנה טובה
یونانی Ευτυχισμένος ο καινούριος χρόνος 2010 σε όλους τους cucumis...
فنلاندی Hyvää uutta vuotta
مغولی Шинэ 2010 оны мэнд хүргэе!
عربی سنة سعيدة 2010 لكل الزملاء في كوكوميس
لیتوانیایی Laimingų Naujųjų 2010 metų!
62
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی For everything there is a season, and a time for...
For everything there is a season, and a time for every matter under heaven
This is the beginning of Ecclesiastes 3: 1-8, from the bible.
Im going to tattoo this, because i really like this verse. I have been through some of what is written, and I think it describe life like it is.

I already have a sanskrit tattoo, so i want to see if it matches with the one that I have, if not i would like to have it in latin.
Thank you :)

ترجمه های کامل
لاتین Omnia tempus habent...
21
زبان مبداء
دانمارکی MÃ¥let er visdommen og æren
Målet er visdommen og æren
Når jeg skriver målet, mener jeg målet med livet.
Alternativ tekst til oversættelse kunne være:
Målet med livet er at opnå visdom og ære

Bridge: " The aim/purpose is wisdom and honour."

An alternative text could be: "The aim/purpose of life is to obtain/acquire wisdom and honour". /gamine.

ترجمه های کامل
لاتین Sapientiam et honorem in vita petimus
انگلیسی Existence
پرتغالی برزیل Existência
چینی ساده شده (人生的)目标在于(获得)智慧与荣耀。
اسپانیولی Existencia
چینی سنتی (人生的)目標在於(獲得)智慧與榮耀。
یوناني باستان á¿‹ σοφία καὶ τὸ ἀξίωμα τὸ τοῦ βίου τέλος ἐστίν
297
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لاتین Aut scribo, aut lego. Conficior lacrimis. ...
Aut scribo, aut lego.

Conficior lacrimis.

Rogo te ut venias.

Mihi deest consilium.

Cicero meus, quid aget ?

Non jam possum scribere.

Impedit maeror.

Ciceronis uxuor confectus erat

Consul victa mortem metuebat

Bux militibus victum non perpercit

Epistula scripta jucunda Ciceronis uxori fuit

Approbamus consilium captum.
<hw>01/25/francky</hw>

ترجمه های کامل
فرانسوی Soit j'écris, soit je lis.Je suis ...
168
زبان مبداء
سوئدی Här är alla som är Vesterinen välkomna att gÃ¥...
Här är alla som är Vesterinen välkomna att gå med!
Lägg gärna in foton på er!
Syftet med gruppen är att försöka få alla Vesterinen i en å samma grupp för att se hur många vi blir på Facebook!
Välkomna!

ترجمه های کامل
انگلیسی All Vesterinen are welcome
بلغاری Всички, които са от Вестерин са добре дошли тук!
فنلاندی Kaikki Vesteriset ovat tervetulleita osallistumaan...
11
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
یونانی ποτε θα σε δω?
ποτε θα σε δω?

ترجمه های کامل
اسپانیولی ¿Cuándo te voy a ver?
20
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
مجارستانی Szijja Tomika, Íme a KÉP
Szijja Tomika, Íme a KÉP

ترجمه های کامل
اسپانیولی Hola
سوئدی Foto
انگلیسی THE PHOTO
73
زبان مبداء
دانمارکی Accepter dig selv...
Accepter dig selv, som du er,
og du har meget lettere ved,
at acceptere andre som de er.
aforisme

ترجمه های کامل
فرانسوی Accepte-toi tel que tu es, et ce sera beaucoup ..
انگلیسی Accept yourself
439
زبان مبداء
ترکی AKILCILIK: DESCARTES VE LEÄ°BNÄ°Z
Akılcılık sözcüğünün felsefedeki anlamı, günlük dildeki anlamından farklıdır.Alışılmış anlamda bir akılcı, dinsel konularda ve ahlaksal sorunlarda inanca veya iç-seziye güvenecek veya geleneğin kılavuzluğunu kabul edecek yerde, aklını kullanmakta direnen kişi demektir.Dinsel ve ahlaksal sorunlara aklın uygulanmasının eski inançlar üzerinde çoğu kez çok yıkıcı etkisi olduğundan, 'akılcı' deyimi,bir 'septik'(kuşkucu) değilse bile bir 'agnostik'(Tanrının ve gerçeğin bilinemeyeceğine inanan kişi) anlamına gelir olmuştur.

ترجمه های کامل
آلمانی Intelligenz: Descartes und Leibniz
124
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Her zaman yazmak istiyorum ama seni rahatsız...
Yazmak istiyorum ama seni rahatsız etmek istemiyorum.Evlendin mi?Bu soru umarım seni rahatsız etmez.Ara sıra yaz bana; bir dostuna yazar gibi.Ara sıra

ترجمه های کامل
روسی Я хочу написать, но не хочу...
50
زبان مبداء
انگلیسی Live like you`ll die today. Dream like you`ll...
Live like you`ll die today. Dream like you`ll live forever.

ترجمه های کامل
لاتین Vive ut moriturus hodie
272
42زبان مبداء42
ایتالیایی Malati di niente
Oh Mary,forse la vita ti ha prosciugato a tal punto,e lo puoi ben vedere,che non sei più gentile con me,che vai in crisi per uno scherzo;stai vivendo una lenta necrobiosi.Ma non preoccuparti:ho già chiamato il dottore;lui muterà quelle labbra torte in un sorriso radioso.E riderai,sì lo farai spesso,anche se a volte non saprai il perchè.
Gentile amico,che ti appresti a tradurre queste poche righe,ti chedo solo un accortezza formale nella lingua d'arrivo,per il resto sei libero di tradurre come più t'aggrada.Confido molto in te.

ترجمه های کامل
انگلیسی Sick of nothing
26
زبان مبداء
دانمارکی Det er stadig dig jeg tænker pÃ¥.
Det er stadig dig jeg tænker på.
Before editing: "det er stadig dig jeg taenker paa."/ Gamine.

ترجمه های کامل
انگلیسی It's still you I'm thinking of.
پرتغالی برزیل Ainda é em você que eu penso.
<< قبلی••••• 261 •••• 661 ••• 741 •• 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 •• 781 ••• 861 •••• 1261 ••••• 3261 ••••••بعدی >>