ترجمه - انگلیسی-کرواتی - Translate or be translatedموقعیت کنونی ترجمه
طبقه جمله - رایانه ها / اینترنت | Translate or be translated | | زبان مبداء: انگلیسی
Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]? | | Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .
|
|
| Prevoditi ili treba prevesti | | زبان مقصد: کرواتی
Želite li [1]prevoditi[/1] ili [2]biti prevođeni[/2]? |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 19 مارس 2007 07:46
|