Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-سوئدی - Ancient-greek

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیروسیبلغاریترکیاسپانیولیمجارستانیاسلواکیاییآلمانیعربیصربیپرتغالیپرتغالی برزیلدانمارکینروژیکاتالانایتالیاییژاپنیسوئدیاسپرانتورومانیاییچکیهلندیلهستانییونانیفنلاندیکرواتیچینی ساده شدهآلبانیاییعبریکره ایهندیفاروئیاکراینیلیتوانیاییفارسیآفریکانساسلوونیاییویتنامی
ترجمه های درخواست شده: سواحیلیایرلندی

عنوان
Ancient-greek
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Ancient greek

عنوان
Klassisk grekiska
ترجمه
سوئدی

pias ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی

Klassisk grekiska
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 24 نوامبر 2008 17:45





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 فوریه 2008 20:26

Piagabriella
تعداد پیامها: 641
Jag skulle översatt det "gammalgrekiska"

14 فوریه 2008 20:59

pias
تعداد پیامها: 8113
Ok, tack Pia!

14 فوریه 2008 21:42

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
I liked "Antik Grekiska" better.

14 فوریه 2008 21:51

pias
تعداد پیامها: 8113
Ok, but I left a comment in the notes anyway Lilly. I guess that you can use them both in Swedish, and maybe “Gammalgrekiska” is a more daily word, that’s why I thought that Pias proposal was a good one.

24 نوامبر 2008 04:28

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
båda är korrekt, men jag föredrar den första versionen.

24 نوامبر 2008 03:13

Ejon
تعداد پیامها: 1
Är inte "Klassisk grekiska" det som normalt avses med "Ancient greek". "Gammalgrekiska" är väl så vitt jag förstått inte vidare tidsfixerat.

24 نوامبر 2008 07:55

pias
تعداد پیامها: 8113
Lena,
har du någom uppfattning här?
...du som läst grekiska.

CC: lenab

24 نوامبر 2008 13:14

lenab
تعداد پیامها: 1084
På den tiden jag läste Grekiska, så hette det Nygrekiska, och Grekiska, eller Klassisk Grekiska. Den moderna Grekiskan kallades alltså Nygrekiska för att skilja den från Grekiska.


24 نوامبر 2008 13:52

pias
تعداد پیامها: 8113
Så ... det bör alltså ändras till "Klassisk grekiska"?

24 نوامبر 2008 17:42

lenab
تعداد پیامها: 1084
Ja, jag tror det. Ancient Greek kunde ju vara forngrekiska, men det är jag inte säker på..

24 نوامبر 2008 17:44

pias
تعداد پیامها: 8113
Tack, då gör jag den ändringen!