Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - to protect your hardware from potential damage or...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
to protect your hardware from potential damage or...
متن
ysn_g پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

to protect your hardware from potential damage or causing a potential system lockup. the graphics processor has lowered its performance to a level that allows continued safe operations.

عنوان
Donanımınızı olası bir zarardan
ترجمه
ترکی

furkann ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Donanımınızı olası bir zarardan ya da sistem kilitlenmesine yol açacak şeylerden korumak için grafik işlemciniz performansını aralıksız güvenli işlemlere izin veren bir seviyeye düşürmüş.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Orjinal metindeki noktalama işaretlerinin hatalı olduğunu düünüyorum. Eğer doğru ise anlam şöyle olur: "Donanımınızı olası bir zarardan ya da sistem kilitlenmesine yol açacak şeylerden korumak için. Grafik işlemciniz performansını aralıksız güvenli işlemlere izin veren bir seviyeye düşürmüş."
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 30 آوریل 2008 16:32