Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



92ترجمه - انگلیسی-استونیایی - Splendour-cucumis.org-fruit

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عربیفرانسویرومانیاییایتالیاییبلغاریهلندییونانیانگلیسیآلمانیدانمارکیسوئدیاستونیاییعبریژاپنیکاتالانچینی ساده شدهاسپرانتوآلبانیاییاسپانیولیروسیترکیصربیچینی سنتیفنلاندیمجارستانیکرواتیلهستانیپرتغالینروژیکره ایچکیلیتوانیاییاسلواکیاییلاتوی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - آموزش

عنوان
Splendour-cucumis.org-fruit
متن
marhaban پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی lorelai ترجمه شده توسط

Cucumis.org is indeed a splendid free translation web site. It is born thanks to the collaboration of numerous volunteers, native speakers of various languages. Congratulations for this great tool.

عنوان
cucumis.org-puuvili
ترجمه
استونیایی

PeepP ترجمه شده توسط
زبان مقصد: استونیایی

Cucumis.org on tõepoolest suurepärane tasuta tõlke veebisait. See sünnib tänu paljude vabatahtlike - mitmete keelte emakeelena rääkijate - kaastööle. Õnnitlused selle toreda abivahendi eest.
ملاحظاتی درباره ترجمه
If by "congratulations" is meant "thanks", then the last sentence is "Tänud selle toreda.." etc.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 19 اکتبر 2005 22:57