Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-یوناني باستان - Terms of use

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیاسپانیولیچینی ساده شدهآلمانیلهستانیترکیسوئدییونانیچکیصربیبلغاریپرتغالی برزیلپرتغالیکره ایدانمارکیکاتالانایتالیاییرومانیاییهلندیعبریبوسنیاییآلبانیاییروسیاسلواکیاییمجارستانیفنلاندیاسپرانتولیتوانیاییفاروئیفارسینروژیاسلوونیاییتایلندیعربیچینی سنتیلاتینایسلندیلاتویایرلندیآفریکانسفرانسویکلینگونژاپنیمغولیبرتوناکراینیاردوگرجیکرواتیاستونیاییهندیسواحیلییوناني باستانفریزیمقدونی
ترجمه های درخواست شده: نواریرومانيزبان سانسکریتییدیشجاوه ايچيني ادبيتلوگومهاراتيتامیلپنجابیویتنامی

عنوان
Terms of use
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

You must validate the terms of use, please.

عنوان
Ἐξαιτεῖ τοὺς τῆς ἀπολάυσεως νόμους βαβαίειν.
ترجمه
یوناني باستان

Aneta B. ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یوناني باستان

Ἐξαιτεῖ τοὺς τῆς ἀπολάυσεως νόμους βαβαίειν.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Admin's note :
Poll was set by an admin because of the lack of experts in the target language. the translation will be evaluated together with members from our team of experts who master this target language
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 2 نوامبر 2010 12:36