Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اندونزیایی-انگلیسی - mbak kok tau nmr ini dr siap oh ya nmku yanti dr...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اندونزیاییانگلیسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
mbak kok tau nmr ini dr siap oh ya nmku yanti dr...
متن
uae-me پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اندونزیایی

mbak kok tau nmr ini dr siap oh ya nmku yanti dr kudus bls ya mbak
ملاحظاتی درباره ترجمه
وصلني مسج

عنوان
from whom do you know this number
ترجمه
انگلیسی

gbernsdorff ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Oh, from whom do you know this number? By the way, I am Yanti from Kudus. Please do reply.
ملاحظاتی درباره ترجمه
in full, punctuation added: Mbak kok tahu nomor ini dari siapa? Oh ya, namaku Yanti dari Kudus. Balas ya mbak.
mbak: (Javanese) term of address for an older sister, commonly applied to non-relatives as well; kok: interjection suggesting amazement; namaku: lit. my name is; Kudus a city in Central Java
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 26 فوریه 2011 12:11





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

19 نوامبر 2010 19:41

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Guido,

Even if the original lacks puctuation, the translation must look fine. Please, punctuate it, OK?

20 نوامبر 2010 00:20

gbernsdorff
تعداد پیامها: 240
Hi Lilian,
Punctuation and capitals have been added.