Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - ترکی - Acının umutları yok ettiÄŸi anda, ...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیآلمانی

طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی

عنوان
Acının umutları yok ettiği anda, ...
متن قابل ترجمه
hamza1010 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Acının umutları yok ettiği anda, umutları yeşertecek bir sevgiye ihtiyaç duyarsan, ben hep o bildiğin adresteyim. An gelir insan gülerken ağlarmış. Gözyaşları sel olup kalbine akarmış. Kahkaha bir maske derler bilir misin? İnsan sevdiğinden ayrılınca bu maskeyi takarmış.

ملاحظاتی درباره ترجمه
Sevgiliye ulasacak bir söz.

<edit> Before edit : "Acının umutları yok ettiği anda, umutları yeşertecek bir sevgiye ihtiyaç duyarsan ben hep o bildiğin adresteyim. An gelir insan gülerken ağlarmış. Gözyaşları sel olup kalbine akarmış. Kahkaha bir maske derler birimisin?İnsan sevdiğinden ayrılınca bu maskeyi takarmış."</edit> Thanks to Mesud who provided us with a valid version from this text. ;-)
آخرین ویرایش توسط Francky5591 - 6 مارس 2012 00:16





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

5 مارس 2012 18:27

Mesud2991
تعداد پیامها: 1331
Hi Francky

There's a minor mistake in the text. I'll write the whole text in a edited way so that you can easily copy and paste.

"Acının umutları yok ettiği anda, umutları yeşertecek bir sevgiye ihtiyaç duyarsan, ben hep o bildiğin adresteyim. An gelir insan gülerken ağlarmış. Gözyaşları sel olup kalbine akarmış. Kahkaha bir maske derler bilir misin? İnsan sevdiğinden ayrılınca bu maskeyi takarmış."

CC: Francky5591

6 مارس 2012 00:18

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Ok, thanks Mesud, the text is now edited.