Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-ایتالیایی - Hej prinsen! Vad gör du? Stör jag dig, snälla om...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیایتالیایی

عنوان
Hej prinsen! Vad gör du? Stör jag dig, snälla om...
متن
Lorin پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Hej prinsen! Vad gör du? Stör jag dig, snälla om jag stör dig så säg det till mig för jag vill inte störa dig ok. Jag vill fråga dig och undrar om du är i Italien eller var är du i augusti för jag har tänkt komma till Italien den 14 augusti. Jag vill gärna träffa dig och vara med dig. Vad säger du, vill du träffa mig också så mycket som jag vill. kyss

عنوان
Incontri
ترجمه
ایتالیایی

Xini ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Ciao principe! Cosa fai? Ti disturbo, per favore se ti disturbo allora dimmelo perchè non voglio disturbarti ok. Voglio chiederti e mi chiedo se sei in Italia oppure dove sei in agosto perchè ho pensato di venire in Italia il 14 di agosto. Vorrei tanto incontrarti e stare con te. Cosa dici, vuoi incontrarmi così come voglio io. bacio
ملاحظاتی درباره ترجمه
Mancano un po' di "?" nel testo originale:

Ciao principe! Cosa fai? Ti disturbo? Per favore se ti disturbo allora dimmelo perchè non voglio disturbarti, ok? Voglio chiederti e mi chiedo se sei in Italia oppure dove sei in agosto perchè ho pensato di venire in Italia il 14 di agosto. Vorrei tanto incontrarti e stare con te. Cosa dici, vuoi incontrarmi così come voglio io? Bacio
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Ricciodimare - 4 آگوست 2007 08:48