Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - مقدونی-انگلیسی - PRVO TREBA SITE FAJLOTI OD PRVOTO I VTOROTO CD DA...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: مقدونیانگلیسیآلمانی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - بازیها

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
PRVO TREBA SITE FAJLOTI OD PRVOTO I VTOROTO CD DA...
متن
kafetzou پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: مقدونی

PRVO TREBA SITE FAJLOTI OD PRVOTO I VTOROTO CD DA GI PREBACITE
NA HARD DISK VO NEKOJ FOLDER. POTORA SITE FAJLOVI OZIPUVAJTE GI VO
ISTIOT FOLDER I KE DOBIETE IMIG NA IGRATA KOJA POSLE PREKU DAEMONT
ILI ALCOHOL 120% INSTALIRAJTE JA IGRATA.

عنوان
First of all, you should transfer all the files ...
ترجمه
انگلیسی

sandra saska ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

First of all, you should transfer all the files from the first and second CD to a folder on the hard disk, then you should unzip all the files into the same folder and you'll get the image of the game which you should then install (mount) with DAEMON Tools or Alcohol 120%.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 2 دسامبر 2007 02:09





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

13 نوامبر 2007 06:10

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Note that this is a bridge translation.

22 نوامبر 2007 00:12

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Which witch is which?

22 نوامبر 2007 22:53

sandra saska
تعداد پیامها: 24
Lost in translation
Thanks Kafetzou


23 نوامبر 2007 05:04

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
No problem. I made a few more edits here, and now I'm going to put it to a vote.