Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Latinski-Portugalski brazilski - exorcizamus te, omnis inmundus spiritus omnis...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatinskiPortugalski brazilskiItalijanskiGrcki

Title
exorcizamus te, omnis inmundus spiritus omnis...
Text
Submitted by Alvarus
Source language: Latinski

exorcizamus te, omnis inmundus spiritus omnis satanica potestas, ominis incursio infernalis adversarii, ominis legio, omnis congregatio et secta diabolica.

Title
Nós te exorcizamos, todo espírito imundo
Translation
Portugalski brazilski

Translated by Fernando V.
Target language: Portugalski brazilski

Nós te exorcizamos, todo espírito imundo, todo poder satânico, toda incursão do adversário infernal, toda legião, toda congregação e seita diabólica.
Remarks about the translation
No texto latino há erros de concordância e de digitação, como em "ominis legio", deveria ser "omnis legio".
Validated by Angelus - 26 November 2010 16:50





Last messages

Author
Message

24 March 2008 21:00

XDy3NuTzZzA
Number of messages: 1
nu imi place cum ai scris ... sorry

30 September 2010 22:18

Aneta B.
Number of messages: 4487
"Exorcizamus te, omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas, omnis incursio infernalis adversarii, omnis legio, omnis congregatio et secta diabolica"

I don't know if it is not too late, but this text above was translated twice. Have a look.

30 September 2010 22:20

Aneta B.
Number of messages: 4487
Actually three times into Brazilian Portuguese.

Lilian's translation