Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engleski-Srpski - hey hajdi. i think you did good with your...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence - LJubav / Prijateljstvo
Title
hey hajdi. i think you did good with your...
Text
Submitted by
mads
Source language: Engleski
hey hajdi. i think you did good with your translation:) hope you have a good day and see you soon:)
Title
zdravo hajdi, mislim da si dobro..
Translation
Srpski
Translated by
AALEKSIC
Target language: Srpski
Zdravo hajdi. Mislim da si dobro uradila prevod :) Želim ti lep dan i vidimo se uskoro :)
Validated by
Roller-Coaster
- 16 September 2008 19:55
Last messages
Author
Message
12 September 2008 14:38
pyana
Number of messages: 29
"Želim ti uspešan (ili dobar) dan" umesto "nadam se da si imala uspešan dan".
16 September 2008 19:51
Roller-Coaster
Number of messages: 930
U pravu si pyana, prezent je u pitanju.
Hvala
16 September 2008 19:55
pyana
Number of messages: 29
Nema na cemu, drago mi je da mogu da pomognem..
Pozdrav,
Ana