Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Norveski-Spanski - Vi bekrefter med dette at N.N. født 21.11.1920...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Colloquial - Society / People / Politics
Title
Vi bekrefter med dette at N.N. født 21.11.1920...
Text
Submitted by
le_phare
Source language: Norveski
Vi bekrefter med dette at N.N. født 21.11.1950 mottar førtidspensjon fra Agente Comercial.
Med vennlig hilsen
Title
Confirmamos por medio
Translation
Spanski
Translated by
casper tavernello
Target language: Spanski
Confirmamos por medio de esta que N.N., nacido el 21.11.1950, recibe jubilación de Agente Comercial.
Saludos cordiales.
Validated by
lilian canale
- 27 September 2008 13:40
Last messages
Author
Message
3 October 2008 07:17
pirulito
Number of messages: 1180
...por medio de
esta
que...
...por medio de
la presente
que...
...por
este medio
que...
...recibe jubilación
...recibe
una
jubilación
(o "pensión" )
...recibe
la
jubilación
...
percibe
una jubilación
(más formal)